AM은 'Ante Meridiem', PM은 'Post Meridiem'의 줄임말입니다.
- AM은 정오 전이라는 뜻의 라틴어 ante meridiem의 약자로, 낮 열두시와 밤 열두시 사이의 시간을 말할 때 사용됩니다. 약자인만큼 온점을 찍어 a.m.으로 표기되기도 합니다.
- PM은 정오 후라는 뜻의 라틴어 post meridiem의 약자로, 오후와 저녁, 밤 시간을 말할 때 사용됩니다. 약자이기에 온점을 찍어 p.m.으로 표기되기도 합니다.
원어민들은 am, pm을 어떻게 사용하나요?
AM과 PM의 사용 예시는 아래와 같습니다.
AM
- Great, I'll see you at 11am tomorrow then! (좋아, 그럼 내일 오전 11시에 보자!)
- She goes to work at 7:30 am every morning. (그녀는 매일 아침 7시 반에 출근을 한다.)
- The train departs at 10am. (기차는 오전 10시에 출발한다.)
- Breakfast is served from 7:00 am to 10:00 am. (조식시간은 오전 7시부터 10시까지이다.)
PM
- The movie starts at 3:30 pm. (영화는 오후 세시 반에 시작한다.)
- The gym is open from 3:00 pm to 9:00 pm. (체육관은 오후 3시부터 9시까지 열려있다.)
- The reservation is for 8:15 pm. (예약은 오후 8시 15분으로 되어있다.)
- The school play begins at 7:00 pm. (학교 연극은 오후 7시에 시작한다.)
연관 구문
- First half of the day: 하루의 첫 번째 반이라는 뜻으로, 오전을 가리킵니다.
- Second half of the day: 하루의 두 번재 반이라는 뜻으로, 오후를 가리킵니다.
예시 문장
- Productivity tends to be higher during the first half of the day for many people. (많은 사람들이 오전에 생산성이 더 높은 경향이 있다.)
- The park is a peaceful place to visit during the first half of the day. (그 공원은 오전에 방문하기에 평화로운 장소이다.)
- The farmer starts working in the fields during the first half of the day. (그 농부는 오전 동안에 밭에서 일을 하기 시작한다.)
- Lunch is a crucial meal to refuel energy for the second half of the day. (점심은 오후를 위해 에너지를 재충전하기 위한 중요한 식사이다.)
- Many people experience a surge in creativity during the second half of the day. (많은 사람들이 오후에 창의력이 급격히 증가하는 것을 경험한다.)
- The warmth of the sun intensifies during the second half of the day. (오후 동안에는 태양의 따스함이 강렬해진다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: