아마겟돈(Armageddon)은 성경에 뿌리를 둔 단어로, 최후의 전쟁과 세상의 종말을 뜻합니다. 원래 성경에서 아마겟돈은 하르마겟돈(Harmagedon)이라는 특정 장소를 지칭하며, 세상의 종말에 발생할 것으로 예언된 최후의 전투가 일어나는 장소입니다. 비록 기독교에서 유래한 용어이지만, 대규모 재앙이나 파괴적인 사건을 비유적으로 표현하는 데에도 사용됩니다.

💡
격식, 학술적 등 11가지 문체 선택이 가능한 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
영어 번역기 / 11개 문체로 영어 번역 (무료) - 엔그램
영어 번역이 필요한 땐 엔그램 영어 번역기. 격식, 학술적 등 11가지 문체를 제공하여 목적에 맞는 자연스러운 번역 가능. 영어 번역 외에도 영어 문법 검사, 영어 패러프레이징까지 한번에 해결.

'아마겟돈'의 뜻을 나타내는 예시 문장과 관련 표현을 함께 소개합니다.

예시 문장

  1. The movie depicts a post-Armageddon world where survivors struggle to rebuild civilization. (이 영화는 생존자들이 문명을 재건하기 위해 노력하는 아마겟돈 이후의 세계를 묘사합니다.)
  2. Some religious groups believe that Armageddon is imminent. (일부 종교 단체들은 아마겟돈이 임박했다고 믿습니다.)
  3. The climate crisis has been described as a slow-motion Armageddon. (기후 위기는 느린 속도로 진행되는 아마겟돈으로 묘사되어 왔습니다.)
  4. In the face of Armageddon, humanity must unite to survive. (아마겟돈에 직면한 인류는 생존을 위해 단결해야 합니다.)
  5. The politician's speech warned of economic Armageddon if the new policies were not implemented. (그 정치인의 연설은 새로운 정책들이 시행되지 않으면 경제적 아마겟돈이 올 것이라고 경고했습니다.)
  6. Preppers stockpile supplies in preparation for a potential Armageddon scenario. (생존주의자들은 잠재적인 아마겟돈 시나리오에 대비하여 물자를 비축합니다.)
  7. The novel explores the psychological impact of living through Armageddon. (이 소설은 아마겟돈을 겪으며 살아가는 것의 심리적 영향을 탐구합니다.)
  8. Scientists are working to prevent an asteroid-induced Armageddon. (과학자들은 소행성으로 인한 아마겟돈을 막기 위해 노력하고 있습니다.)
  9. The video game allows players to experience a virtual Armageddon. (이 비디오 게임은 플레이어들이 가상의 아마겟돈을 경험할 수 있게 해줍니다.)
  10. Some see the current global tensions as a prelude to Armageddon. (일부는 현재의 전 세계적 긴장을 아마겟돈의 전조로 보고 있습니다.)

관련 표현

Apocalypse (세상의 종말, 대재앙)

Apocalypse는 성경에서 유래한 용어로, 대재앙이나 대규모 재난을 비유적으로 표현하는 데 사용됩니다.

  1. The movie depicts an apocalypse where humanity fights for survival. (그 영화는 인류가 생존을 위해 싸우는 아포칼립스를 묘사한다.)
  2. Many ancient texts speak of an impending apocalypse. (많은 고대 문서들은 다가오는 아포칼립스에 대해 이야기한다.)
  3. The sudden collapse of the economy felt like an apocalypse. (경제의 갑작스러운 붕괴는 아포칼립스처럼 느껴졌다.)
  4. Climate change could lead to an environmental apocalypse if not addressed. (기후 변화는 해결되지 않으면 환경 아포칼립스로 이어질 수 있다.)
  5. The characters in the story struggled to survive in a post-apocalyptic world. (이야기 속 등장인물들은 아포칼립스 이후의 세상에서 생존하기 위해 고군분투했다.)
  6. Some people believe that the apocalypse will come through a natural disaster. (어떤 사람들은 아포칼립스가 자연 재해를 통해 올 것이라고 믿는다.)

Doomsday (최후의 날, 종말의 날)

Doomsday는 특정 날짜나 시점을 지칭하며, 세상의 끝이나 큰 재앙이 일어날 것으로 예측되는 날을 가리킵니다.

  1. Some people believe that doomsday will be caused by an asteroid impact. (어떤 사람들은 세상의 종말이 소행성 충돌로 발생할 것이라고 믿는다.)
  2. The doomsday clock is a symbol of how close humanity is to a catastrophic event. (종말 시계는 인류가 재앙적인 사건에 얼마나 가까워졌는지를 상징한다.)
  3. Scientists warn that the current environmental trends could lead to doomsday. (과학자들은 현재의 환경 변화가 세상의 종말로 이어질 수 있다고 경고한다.)
  4. The prediction of doomsday has been part of many cultures throughout history. (세상의 종말에 대한 예언은 역사적으로 다양한 문화에서 존재해 왔다.)
  5. People began preparing for doomsday with survival kits and shelters. (사람들은 생존 키트와 대피소를 준비하며 세상의 종말에 대비하기 시작했다.)
  6. The doomsday scenario described in the novel was terrifyingly realistic. (그 소설에서 묘사된 세상의 종말 시나리오는 무섭게 현실적이었다.)

Cataclysm (대변동, 대격변, 대재앙)

Cataclysm는 자연 재해나 사회적 격변과 같은 급격하고 폭력적인 변화를 묘사할 때 사용됩니다.

  1. The cataclysm caused by the volcanic eruption destroyed the entire city. (화산 폭발로 인한 대재앙은 도시 전체를 파괴했다.)
  2. Wars and natural disasters often lead to cataclysmic consequences. (전쟁과 자연 재해는 종종 대격변적인 결과를 초래한다.)
  3. The country struggled to recover from the economic cataclysm. (그 나라는 경제적 대격변에서 회복하기 위해 고군분투했다.)
  4. The earthquake was a cataclysm that left thousands homeless. (지진은 수천 명에게 집을 잃게 만든 대재앙이었다.)
  5. Climate change could trigger a global cataclysm. (기후 변화는 세계적인 대격변을 촉발할 수 있다.)
  6. The cataclysm of the stock market crash caused widespread panic. (주식 시장의 폭락으로 인한 대재앙이 광범위한 공황을 초래했다.)

마치며...

영어 표현의 뜻을 이해하는 데 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.

영어 번역기 / 11개 문체로 영어 번역 (무료) - 엔그램
영어 번역이 필요한 땐 엔그램 영어 번역기. 격식, 학술적 등 11가지 문체를 제공하여 목적에 맞는 자연스러운 번역 가능. 영어 번역 외에도 영어 문법 검사, 영어 패러프레이징까지 한번에 해결.

영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.


참고자료:

Armageddon
1. a final war between good and evil at the end of the world, as described in…
apocalypse
1. a very serious event resulting in great destruction and change: 2. in the…
doomsday
1. the end of the world, or a time when something very bad will happen: 2. the…
cataclysm
1. an event that causes a lot of destruction, or a sudden, violent change 2. an…