비스포크(Bespoke)는 "주문 제작된" 또는 "맞춤형"이라는 뜻을 가진 영어 단어입니다. 원래는 영국에서 재단사들이 고객의 요구에 맞춰 의류를 제작하는 맞춤 제작의 개념을 나타내기 위해 사용되었지만, 현재는 다양한 분야에서 고객의 특정 요구를 반영해 개별적으로 제작된 제품이나 서비스를 의미하는 단어로 확장되었습니다.
한국에서는 삼성전자에서 2019년 새로운 고급 가전브랜드 이름으로 '비스포크'를 붙인 후 이 용어가 더 유명해졌습니다. 현재는 적용범위가 가전뿐 아니라 자동차 분야 등으로 확대되었습니다.
예시 문장
- Our company offers bespoke solutions tailored to each client’s needs. (우리 회사는 각 고객의 필요에 맞춘 맞춤형 솔루션을 제공합니다.)
- He ordered a bespoke suit for his wedding. (그는 결혼식을 위해 맞춤 정장을 주문했다.)
- This website provides bespoke travel itineraries for luxury travelers. (이 웹사이트는 럭셔리 여행자를 위한 맞춤형 여행 일정을 제공합니다.)
- The bespoke software allowed the business to streamline its operations. (그 기업은 맞춤형 소프트웨어 덕분에 사업 운영을 효율화할 수 있었다.)
- She enjoys having bespoke furniture that reflects her personality. (그녀는 자신의 개성을 반영하는 맞춤형 가구를 즐긴다.)
- They specialize in bespoke jewelry made with rare gemstones. (그들은 희귀한 보석으로 만든 맞춤형 보석을 전문으로 한다.)
- The car company offers a bespoke interior design service for premium clients. (그 자동차 회사는 프리미엄 고객을 위한 맞춤형 실내 디자인 서비스를 제공한다.)
- A bespoke marketing strategy can improve brand awareness significantly. (맞춤형 마케팅 전략은 브랜드 인지도를 크게 향상시킬 수 있다.)
- He consulted with an expert to create a bespoke financial plan. (그는 맞춤형 재정 계획을 세우기 위해 전문가와 상담했다.)
- The chef prepared a bespoke menu for the special event. (셰프는 특별한 행사를 위해 맞춤형 메뉴를 준비했다.)
관련 표현
Custom-made
Custom-made는 주문 제작된, 맞춤형으로 제작된 것을 의미합니다.
- This dress is custom-made to fit her measurements. (이 드레스는 그녀의 치수에 맞춰 주문 제작된 것이다.)
- He ordered a custom-made desk for his office. (그는 사무실을 위해 맞춤형 책상을 주문했다.)
Tailor-made
Tailor-made는 특정 목적에 맞게 제작된, 맞춤형의 제품을 의미합니다. Custom-made와 유사한 문맥에서 사용됩니다.
- The company offers tailor-made solutions for each client. (그 회사는 각 고객을 위한 맞춤형 솔루션을 제공한다.)
- They designed a tailor-made plan to improve productivity. (그들은 생산성을 높이기 위해 맞춤형 계획을 설계했다.)
Made-to-order
Made-to-order는 주문이 들어오면 제작한다는 의미입니다. 주문 제작의 의미를 내포하기도 합니다.
- The bakery offers made-to-order cakes for special occasions. (그 빵집은 특별한 행사를 위한 주문 제작 케이크를 제공한다.)
- Each piece of furniture is made-to-order to fit the client's space. (각 가구는 고객의 공간에 맞게 주문 제작된다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: