'도면'은 맥락에 따라 blueprint, drawing, plan 등으로 표현될 수 있습니다.
💡
격식, 학술적 등 11가지 문체 선택이 가능한 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
도면은 공사나 설계에 있어 꼭 필요한 요소입니다. 어떤 맥락의 도면에 어떤 영단어를 사용해야하는지 아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Blueprint
Blueprint는 건물이나 기계의 초기 설계도의 한 부를 가리킵니다. 어떤 구조나 물체의 세부사항들을 담고있는 구체적이고 기술적인 그림입니다.
Blueprint라는 명칭의 유래는 옛날 인쇄기술로 인해 흰 종이에 파란색 선들이 생겼던 것 때문이지만 오늘날의 blueprint는 대개 디지털화되어있습니다.
예시 문장
- The architect's office displayed a framed blueprint of a famous historical structure. (그 건축가의 사무실에는 유명한 역사적 구조물의 도면이 액자에 담겨 걸려있었다.)
- Before construction begins, a detailed blueprint of the house is essential. (공사가 시작되기 전, 집의 구체적인 도면은 필수적이다.)
- Engineers meticulously reviewed the blueprint. (엔지니어들은 세심하게 도면을 검토했다.)
Drawing
Drawing은 연필이나 펜으로 그려진 그림, 혹은 컴퓨터를 사용(CAD)해서 그려진 그림을 가리킵니다.
다양한 그림을 포괄적으로 가리키는 표현이면서도 도면을 나타낼 때도 많습니다.
예시 문장
- The CAD software allowed the designer to create a 3D drawing of the structure. (CAD 소프트웨어가 디자이너로 하여금 구조물의 3D 도면을 만들어낼 수 있게 해주었다.)
- The mechanical engineer generated a detailed drawing of the machinery's components. (기계공학자가 기계의 부품들에 대한 구체적인 도면을 만들어냈다.)
- The interior designer presented a drawing of the floor plan. (인테리어 디자이너가 바닥 평면도의 도면을 보여주었다.)
Plan
Plan은 건물, 마을, 지역, 차량, 기계 등의 설계도로써, 위에서 바라본 모양과 크기, 그리고 중요한 세부사항들을 보여주는 것을 가리킵니다.
예시 문장
- The architect developed a comprehensive floor plan for the new office building. (건축가는 새로운 사무실 건물을 위한 포괄적인 바닥 도면을 개발했다.)
- Before construction commenced, the project manager reviewed the architectural plan. (공사가 시작되기 전, 프로젝트 책임자가 건축 도면을 검토했다.)
- The construction team referred to the structural plan to ensure the building's stability. (공사 팀은 건물의 안정성을 확실시하기 위해 구조 도면을 참조했다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: