'휴전', '정전'은 영어로 ceasefire, truce, armistice로 표현됩니다.
최근 가자지구에서의 이스라엘-하마스 전쟁에 대한 정전 협정과, 파리 올림픽을 앞두고 우크라이나 내에서 올림픽 휴전을 얻어내기 위한 국제사회의 노력이 매일 이어지고 있습니다.
전쟁을 중단하는 '정전', '휴전'은 어떤 영단어를 써서 표현해야할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 합시다.
Ceasefire
Ceasefire은 대개 두 개의 군 세력 간 평화에 대한 논의가 이루어질 수 있게끔 전쟁을 멈추는 협정을 의미합니다.
예시 문장
- The fighting stopped temporarily after they agreed to a ceasefire. (그들이 정전에 동의한 후에 전쟁이 일시적으로 멈췄다.)
- We paused the battle to let the injured soldiers get help during the ceasefire. (우리는 부상당한 병사들이 정전동안 치료를 받을 수 있게 전투를 잠시 멈췄다.)
- The ceasefire allowed us to evacuate civilians from the war zone. (정전은 우리가 전쟁 지역에서 민간인들을 대피시킬 수 있게 해주었다.)
Truce
Truce는 전쟁이나 논쟁 도중의 짧은 중단 혹은 일정 기간동안 전쟁이나 말다툼을 중단하기 위한 협정을 가리킵니다.
예시 문장
- They agreed to a truce so they could talk things out. (그들은 대화로 상황을 해결할 수 있게끔 휴전에 동의했다.)
- The truce collapsed after attempts to reach a permanent peace agreement failed. (휴전은 영구적 평화 협정을 얻어내기 위한 시도들이 실패하자 무너지고 말았다.)
- The truce was extended for another week to allow for further negotiations. (휴전은 추가 협상을 위해 한 주 더 연장되었다.)
Armistice
Armistice는 전쟁중인 두 국가나 단체 간에 특정 시간동안 싸움을 멈추기로 하는 공식적인 협정으로, 특히 평화에 대한 논의를 위한 것을 말합니다.
예시 문장
- The armistice line became the de facto border between the two rival states. (휴전선은 사실상 두 경쟁국들 사이의 국경이 되었다.)
- The armistice negotiations were conducted in secret to prevent leaks to the press. (휴전 협상은 언론에 유출되는 것을 막기 위해 비밀리에 진행되었다.)
- The armistice brought peace after years of fighting. (휴전은 수 년 간의 전쟁 후에 평화를 가져왔다.)
마치며...
'정전', '휴전' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ceasefire
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/truce
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/armistice