‘양심’은 영어로 conscience, scruple, moral sense, moral compass와 같이 표현할 수 있습니다. Conscience는 양심을 뜻하는 가장 일반적인 표현이고, scruple은 행동이나 결정에 대한 도덕적 망설임이나 양심의 가책을 나타내는 표현입니다. Moral sense는 옳고 그름을 판단하는 내재된 도덕적 능력을 의미하고, moral compass는 도덕적 나침반을 의미하며 개인의 도덕적 지침을 나타내는 표현입니다.
Conscience (양심)
Conscience는 개인의 내면적 도덕 판단과 윤리적 기준인 양심을 나타내는 가장 일반적인 표현입니다.
예시 문장
- He couldn't sleep at night because his conscience was bothering him about the lie. (그는 거짓말에 대한 양심의 가책 때문에 밤에 잠을 잘 수 없었습니다.)
- She followed her conscience and decided to tell the truth. (그녀는 자신의 양심을 따르기로 하고 진실을 말하기로 했다.)
- His conscience wouldn't let him accept the money, knowing it was obtained unfairly. (그는 그 돈이 부당하게 얻어진 것을 알고 있었기 때문에 양심이 그에게 그 돈을 받는 것을 허락하지 않았다.)
- His conscience made him uncomfortable with the idea of harming others for personal gain. (그는 다른 사람을 해치고 개인적인 이득을 얻는 생각에 대해 양심의 가책을 느꼈다.)
- The politician’s conscience was questioned after the scandal was exposed. (스캔들이 폭로된 후 그 정치인의 양심에 대한 의문이 제기되었다.)
- She was guided by her conscience in making the ethical decision. (그녀는 윤리적 결정을 내릴 때 자신의 양심에 따랐다.)
- His conscience told him to help, even though it was difficult. (그의 양심은 힘들어도 도와야 한다고 말했다.)
Scruple (양심의 가책)
Scruple은 행동이나 결정에 대한 도덕적 망설임이나 양심의 가책을 나타내는 표현입니다. Conscience보다 더 구체적인 상황이나 순간의 도덕적 갈등을 표현할 때 사용됩니다.
예시 문장
- He had no scruples about cheating in the game. (그는 게임에서 부정행위를 하는 것에 대해 아무런 양심의 가책을 느끼지 않았다.)
- She acted without scruples, willing to do anything to succeed. (그녀는 성공하기 위해서라면 양심의 가책을 느끼지 않고 무엇이든지 할 준비가 되어 있었다.)
- He was troubled by scruples, wondering if taking the money was morally wrong. (그는 그 돈을 받는 것이 도덕적으로 잘못된 일인지 고민하며 양심의 가책을 느꼈다.)
- I do not have any scruples about helping my friend in need. (나는 어려움에 처한 친구를 돕는 것에 대해 아무런 도덕적 고민이 없다.)
- His scruples prevented him from taking advantage of the situation. (그의 양심의 가책은 그가 상황을 이용하는 것을 막았다.)
- She struggled with her scruples, unsure if she should report the incident to the authorities. (그녀는 사건을 당국에 신고해야 할지 고민하며 양심의 가책을 느꼈다.)
- The businessman had no scruples about using underhanded tactics to secure a deal. (그 사업가는 거래를 성사시키기 위해 부정한 방법을 사용하는 것에 대해 아무런 양심의 가책을 느끼지 않았다.)
Moral sense (도덕 관념)
Moral sense는 옳고 그름을 판단하는 내재된 도덕적 능력을 의미합니다.
예시 문장
- His strong moral sense guided him through tough decisions in his life. (그의 강한 도덕 관념은 인생에서 어려운 결정을 내릴 때 그를 이끌었다.)
- She was raised with a strong moral sense, always knowing what was right. (그녀는 강한 도덕 관념을 가지고 자라면서 항상 옳은 것이 무엇인지 알고 있었다.)
- The moral sense of the community was challenged by the new law. (지역 사회의 도덕 관념은 새로운 법에 도전받았다.)
- He trusted his moral sense when making the final decision. (그는 최종 결정을 내릴 때 자신의 도덕 관념을 믿었다.)
- The film raised important questions about the moral sense of society. (그 영화는 사회의 도덕 관념에 대해 중요한 질문을 제기했다.)
- His moral sense told him it was wrong to deceive others. (그의 도덕 관념은 다른 사람들을 속이는 것은 잘못되었다고 말했다.)
- Without a strong moral sense, people may make harmful choices. (강한 도덕 관념이 없다면 사람들은 해로운 선택을 할 수 있다.)
Moral compass (도덕적 잣대)
Moral compass는 도덕적 나침반을 의미하며, 개인의 도덕적 지침을 나타내는 표현입니다.
예시 문장
- His strong moral compass always guided him to make the right decisions. (그의 강한 도덕적 잣대는 항상 그가 올바른 결정을 내리도록 이끌었다.)
- A moral compass is essential for leaders to maintain integrity and fairness. (도덕적 잣대는 리더들이 정직성과 공정성을 유지하는 데 필수적이다.)
- She relied on her moral compass to help her through the tough times. (그녀는 힘든 시기를 헤쳐나가는 데 있어 도덕적 잣대에 의지했다.)
- Her moral compass never wavers. (그녀의 도덕적 잣대는 결코 흔들리지 않는다.)
- A person without a moral compass is often lost in making ethical decisions. (도덕적 나침반이 없는 사람은 윤리적 결정을 내리는 과정에서 자주 길을 잃게 된다.)
- His moral compass led him to volunteer at the shelter for homeless people. (그의 도덕적 잣대는 그를 노숙자 쉼터에서 자원봉사하게 만들었다.)
- The moral compass of the organization is based on the values of honesty and respect. (조직의 도덕적 잣대는 정직과 존중의 가치를 기반으로 한다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: