'내용'은 영어로 맥락에 따라 content 혹은 substance 표현할 수 있습니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

내용은 어떤 책이나 문서의 내용이 될 수도 있고, 철학적으로는 사물과 현상의 본질을 의미할 수도 있습니다.

각각의 내용에 해당하는 영단어는 무엇인지 아래에서 함께 알아봅시다.

Content

Content는 책이나 잡지에 포함된 부분이나 기사, 혹은 글이나 영상에 포함된 견해를 가리킵니다.

책이나 논문 등에서 목차가 'Table of Contents'라고 쓰여있는 것을 자주 볼 수 있습니다.

특히 요즘 우리나라에서는 소셜 미디어에서 '컨텐츠(contents)'라고 정말 많이 사용하지만 영어에서는 책 등 출판물의 여러 섹션을 가리킬 때가 아닌 이상 's'가 붙은 복수형을 잘 사용하지 않습니다.

예시 문장

  1. She carefully reviewed the content of the report before submitting it. (그녀는 보고서를 제출하기 전 면밀히 내용을 검토했다.)
  2. Content creators often tailor their work to their target audience. (콘텐츠 크리에이터들은 대개 주 시청자에게 맞춤형으로 영상을 제작한다.)
  3. The content of the magazine covers a wide range of topics. (잡지의 내용은 다양한 범위의 주제를 담고있었다.)

Substance

Substance는 철학에서 내용, 즉 사물과 현상의 기초를 형성하는 본질이나 의의를 가리키기도 합니다.

예시 문장

  1. Substance, for Descartes, is the foundation of knowledge and certainty. (물질은 데카르트에게 있어 지식과 확실성의 기반이다.)
  2. Aristotle's philosophy delves into the concept of substance and its attributes. (아리스토텔레스의 철학은 내용과 그 속성들의 개념에 대해 깊이 탐구한다.)
  3. Substance is a key concept in the philosophy of being and existence. (내용은 실체와 존재의 철학에서 주요 개념으로 여겨진다.)

마치며...

영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

content
1. pleased with your situation and not hoping for change or improvement: 2. to…
Substance (Stanford Encyclopedia of Philosophy)