'겁쟁이', '쫄보'는 영어로 coward, chicken, scaredy-cat, wimp, wuss 등으로 표현됩니다.

겁이 많은 사람을 놀리거나 비난하는 표현인 '겁쟁이', 그리고 이보다 더 일상적인 어감의 '쫄보'를 나타내는 영어 표현에는 어떤 것들이 있을까요?
아래에서 여러 가지 표현들을 함께 알아봅시다.

Coward
Coward는 용감하지 못하고 위험, 어려움, 아픔 등을 피하기에 지나치게 급급한 사람을 못마땅하게 말하는 표현입니다.
이 글에서 소개되는 표현들 중 상대적으로 가장 격식있는 표현입니다.
예시 문장
- Don't be a coward; stand up for what you believe in. (겁쟁이가 되지말고 너의 신념을 지켜라.)
- The soldier was praised for his bravery in the face of danger, unlike the coward who deserted his post. (그 병사는 자신의 근무지를 이탈한 겁쟁이와는 달리 위험을 무릅쓴 용기로 칭송받았다.)
- He felt like a coward for not speaking up when he witnessed the injustice. (그는 불의를 목격하고 목소리를 내지 않는 것에 대해 겁쟁이처럼 느껴졌다.)
Chicken
Chicken은 용감하지 못한 사람을 가리키는 일상적인(=비격식체)의 단어입니다.
예시 문장
- Don't be such a chicken; just go for it! (겁쟁이처럼 굴지마. 그냥 해버려!)
- He felt like a chicken for not standing up to the bully. (그는 불량배들에게 맞서지 못한 것에 대해 겁쟁이처럼 느껴졌다.)
- He was too much of a chicken to try bungee jumping. (그는 번지점프를 하기에는 너무 겁쟁이였다.)
Scaredy-cat
Scaredy-cat은 쉽게 겁먹는 사람, 특히 그런 어린 아이를 지칭하는 표현입니다.
이 표현을 쓰는 주체도 보통 어린아이입니다.
예시 문장
- He was always the first to leave the haunted house, a true scaredy-cat. (그는 언제나 유령의 집을 제일 먼저 나가는 진정한 겁쟁이였다.)
- Don't be such a scaredy-cat; it's just a harmless spider. (겁쟁이처럼 굴지마. 그냥 무해한 거미야.)
- He felt like a scaredy-cat for being afraid of the dark. (그는 어둠을 무서워하는 자신이 겁쟁이처럼 느껴졌다.)

Wimp
Wimp는 강하거나 용감하거나 자신감있지 못한 사람을 가리키는 일상적인(=비격식체)의 단어입니다.
예시 문장
- The wimp couldn't handle the pressure and gave up. (겁쟁이는 압박감을 견디지 못하고 포기했다.)
- She teased him for being a wimp and refusing to try new things. (그녀는 그가 겁쟁이처럼 굴고 새로운 것에 도전하기를 거부하는 것을 가지고 놀렸다.)
- He was labeled a wimp for avoiding physical activities. (그는 신체적 활동을 피하는 것 때문에 겁쟁이로 낙인 찍혔다.)
Wuss
Wuss는 겁쟁이를 나타내는 속어입니다.
예시 문장
- You're such a wuss. It's just a bug. (넌 쫄보야. 그냥 벌레잖아.)
- He was called a wuss for crying over a minor injury. (그는 작은 부상을 가지고 울어서 쫄보라고 불렸다.)
- She teased him for being a wuss and refusing to go on the roller coaster. (그녀는 그가 쫄보처럼 굴고 롤러코스터를 타길 거부한다며 놀렸다.)
마치며...
'겁쟁이', '쫄보' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.

참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/coward

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/scaredy-cat
