CPI는 Consumer Price Index의 약자로 한국어로는 '소비자 물가 지수'라고 합니다. 이는 일반적인 가계의 생활비 지출을 대표하는 일련의 상품 및 서비스의 가격 변동을 측정하는 경제 지표입니다.
상품 및 서비스의 묶음을 "장바구니"라고 상상하고, 이 장바구니의 총 비용이 시간이 지남에 따라 어떻게 변하는지를 측정합니다. CPI가 상승하면 이는 평균적으로 상품 및 서비스 가격이 상승했음을 의미하며, 이를 "인플레이션 (inflation)"이라고 합니다. 반대로 CPI가 하락하면 이는 평균적으로 가격이 내렸음을 의미하며, 이를 "디플레이션 (deflation)"이라고 합니다.
CPI는 각 나라의 중앙 은행이나 통계 기관에서 측정하고 발표하며, 통화 정책 결정, 소득 지표 조정, 경제 성장률 추정 등에 사용됩니다.
예시 문장
- The central bank is closely monitoring the CPI increase. (중앙은행은 CPI 증가를 밀접하게 모니터링하고 있다.)
- The recent CPI decrease has raised concerns about deflation. (최근의 CPI 감소로 디플레이션에 대한 우려가 커졌다.)
- Economists use the CPI to measure inflation. (경제학자들은 인플레이션을 측정하기 위해 CPI를 사용한다.)
- Salary adjustments are often linked to the CPI. (임금 조정은 종종 CPI와 연계된다.)
- The CPI basket includes a wide variety of goods and services. (CPI 바구니는 다양한 종류의 상품과 서비스를 포함한다.)
- The year-on-year CPI rose by 2 percent. (전년 대비 CPI가 2퍼센트 상승했다.)
- Many economists predict a CPI fall due to the economic slowdown. (많은 경제학자들은 경제 둔화로 인한 CPI 하락을 예측하고 있다.)
- The government uses the CPI to adjust social welfare benefits. (정부는 사회 복지 혜택을 조정하기 위해 CPI를 사용한다.)
- Changes in the CPI are used to calculate the real rate of return on investments. (CPI의 변동은 투자의 실질적인 수익률을 계산하는데 사용된다.)
- The rising CPI has increased concerns about the cost of living. (상승하는 CPI는 생활비에 대한 우려를 높였다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: