Deafult는 맥락에 따라 '불이행하다', '부전패하다' 혹은 '기본, 기본값', '불이행'을 의미합니다.
- 법적인 의무, 특히 채무를 '불이행하다'라는 뜻의 동사입니다.
- 스포츠에서, 경기를 하지 않거나 경기가 끝나지 않은 채로 상대가 이기게끔 하는 '부전패하다'를 가리키는 동사입니다.
- 의도적으로 어떤 행위를 하여 바꾸지 않았을 때 존재하거나 발생하는 것, '기본', '기본값'을 일컫는 명사입니다.
- 법적인 의무, 특히 채무를 '불이행'하는 것을 나타내는 명사이기도 합니다.
원어민들은 default를 어떻게 사용하나요?
Deafult의 사용 예시는 아래와 같습니다.
'불이행하다'일 때
- She missed the deadline and, as a result, defaulted on her loan payment. (그녀는 기한을 놓쳤고 결과적으로 대출 상환을 불이행했다.)
- She defaulted on her promise to deliver the project by the end of the week. (그녀는 주말까지 프로젝트를 전달하겠다는 약속을 불이행했다.)
- The student had to explain why he defaulted on submitting the homework. (학생은 과제 제출을 불이행한 이유에 대해서 설명해야 했다.)
'부전패하다'일 때
- Due to an injury, the tennis player had to default from the tournament. (부상으로 인해 그 테니스 선수는 토너먼트에서 부전패해야 해다.)
- The boxer had to default the title match due to a last-minute injury. (복서는 경기 직전에 입은 부상으로 인해 타이틀 매치에서 부전패해야 했다.)
- The soccer team was forced to default the championship game due to extreme weather conditions. (축구팀은 극한의 기상 조건으로 인해 챔피언십 경기를 억지로 부전패해야 했다.)
'기본', '기본값'일 때
- Unless something else is agreed, the default is to meet at the hotel at 9pm. (뭔가 다른 것이 협의되지 않는 이상, 디폴트는 호텔에서 9시에 만나는 것이다.)
- The default setting for notifications is to receive them via email. (알림의 기본설정은 이메일로 알림을 받는 것이다.)
- The computer's default language is English, but you can change it in the settings. (컴퓨터의 기본 언어는 영어이지만 설정에서 바꿀 수 있다.)
'불이행'일 때
- The borrower faced financial challenges and went into default on the loan. (채무자는 재정적 어려움을 겪었고 대출 상환을 불이행하게 됐다.)
- The student's consistent default in attending classes affected academic performance. (학생의 지속적인 수업 참여 불이행은 학업 성과에 영향을 끼쳤다.)
- A default in following safety protocols can lead to accidents in the workplace. (안전 프로토콜 준수 불이행은 일터에서의 사고로 이어질 수 있다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: