'시위'는 영어로 맥락에 따라 demonstration, protest, rally, march로 표현됩니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

최근 정부의 의대 정원을 늘리겠다는 계획을 두고 의료파업과 시위가 이어져 외신에서 이를 보도하기도 하며 우리나라 뿐만이 아닌 국제적인 관심을 받고있습니다.

시위를 영어로 말하고자 한다면 어떤 영단어를 써야할까요? 아래에서 여러 표현들을 예시와 함께 살펴봅시다.

Demonstration

Demonstration은 한 집단의 사람들이 행진하거나 한데 뭉쳐서 무언가 혹은 누군가에게 반대를 하거나 지지를 한다는 것을 보여주는 일을 가리킵니다.

격식이 없는 일상적인 맥락에서는 demo라고 줄여부르기도 합니다.

예시 문장

  1. The activists organized a peaceful demonstration outside the government building. (인권운동가들은 정부 청사 밖에서 평화로운 시위를 조직했다.)
  2. The police monitored the demonstration to ensure public safety. (경찰은 공공 안전을 확실히 하기 위해 시위를 모니터했다.)
  3. She joined the demonstration to advocate for gender equality. (그녀는 성평등을 지지하기 위해 시위에 참여했다.)

Protest

Protest는 무언가에 대한 의견 차이, 반대, 반감 등을 표현하는 강경한 항의를 가리킵니다.

예시 문장

  1. The workers went on strike as a form of protest against unfair labor practices. (노동자들은 불공정한 노동 관행에 대한 시위의 한 형태로 파업에 나섰다.)
  2. She boycotted the company's products as a protest against their environmental policies. (그녀는 그 회사의 환경 정책에 대한 시위로 회사의 제품들을 불매했다.)
  3. The protest resulted in policy changes and increased public awareness of the issue. (시위는 정책 변화를 불러왔고 그 문제에 대한 대중의 인식을 높였다.)
한영 번역기 / 영문 번역기 (무료) | 엔그램
엔그램의 한영 번역기를 이용하여 한글을 영어로 번역해보세요. 챗GPT 기반인 엔그램의 한영 번역기는 다른 영문 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 영문 번역을 제공합니다.

Rally

Rally는 많은 수의 사람들이 공개적으로 모이는 것으로, 특히 특정한 의견, 정당 혹은 스포츠 팀에 대한 지지를 보이기 위한 것을 가리킵니다.

예시 문장

  1. The labor union organized a rally to demand fair wages and benefits for workers. (노동조합은 노동자들을 위한 공정한 급여와 복지를 요구하기 위해 시위를 조직했다.)
  2. She waved a flag and cheered loudly at the rally for LGBTQ+ rights. (그녀는 LGBTQ+ 권리를 위한 시위에서 깃발을 흔들며 크게 환호했다.)
  3. She brought her children to the rally to teach them about civic engagement. (그녀는 아이들에게 시민 참여에 대해 가르쳐주기 위해 시위에 아이들을 데려갔다.)

March

March는 많은 수의 사람들이 무언가에 대한 지지를 표하거나 혹은 반대나 이견을 표하기 위해 공공장소를 걸어지나가는 행사를 가리킵니다.

예시 문장

  1. He joined the march to honor fallen soldiers and veterans. (그는 전사한 군인들과 참전용사들을 기리기위한 시위행렬에 참여했다.)
  2. The march concluded with speeches from community leaders, inspiring hope for a better future. (시위행렬은 공동체 리더들의 연설로 끝이 났고, 더 나은 미래를 위한 희망을 불러일으켰다.)
  3. The march attracted participants of all ages, united in their commitment to social change. (시위행렬은 사회변화에 대한 전념으로 하나된 모든 연령대의 참여자들을 끌어모았다.)

마치며...

'시위' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 맞춤법 검사기 | 엔그램
영어 맞춤법 검사기를 이용하여 영어 논문, 자기소개서, 이력서, 이메일에 대한 첨삭을 받아보세요.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/demonstration

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/protest

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rally

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/march