먹는 '김'은 영어로 dried seaweed나 gim이라고 부르며, 수증기를 가리키는 '김'은 영어로 steam이라고 표현합니다. Dried seaweed는 영어로 말린 해초라는 뜻입니다. Gim은 한국어 '김'을 영어로 음차하여 로마자 표기한 것입니다. Steam은 영어로 물이 끓을 때 생겨나는 뜨거운 기체를 의미합니다.
우리나라의 밥상에서 김은 정말 흔하고 익숙한 존재입니다. 그런데 한류의 영향에 힘입어, 놀랍게도 그 많은 한국 음식들 중 김이 세계적으로 선풍적인 인기를 끌었던 바가 있습니다. 현재는 외국인 관광객들이 한국에 오면 가장 많이 사가는 음식 중 하나가 되었는데요, 그렇다면 김을 영어로는 뭐라고 표현하는지, 또 '김이 난다'할 때의 그 김은 영어로 뭐라고 표현해야하는지 아래에서 함께 알아봅시다.
Dried seaweed
Dried seaweed는 영어로 말린 해초라는 뜻입니다. 해조류를 말려서 만드는 김의 제조과정 탓에 생겨난 명칭입니다.
- Dried seaweed is a common ingredient in many Asian cuisines, used in dishes like sushi and miso soup. (김은 많은 아시아 국가들에서 흔하게 먹는 재료로, 스시나 미소국 같은 음식들에 사용된다.)
- Some people enjoy snacking on seasoned and salted dried seaweed as a crunchy treat. (어떤 사람들은 바삭한 간식으로 양념되고 소금이 쳐진 김을 먹는 것을 즐긴다.)
- Dried seaweed is not only delicious but also adds a unique texture and taste to various dishes. (김은 맛있을 뿐만아니라 다양한 음식에 독특한 식감과 맛을 더해준다.)
- Dried seaweed is a popular side dish in Korean cuisine. (건조된 김은 한국 요리에서 인기 있는 반찬입니다.)
- I always pack dried seaweed in my lunchbox for a healthy snack. (나는 항상 건강한 간식으로 도시락에 김을 챙깁니다.)
- The sushi roll was wrapped in a thin layer of dried seaweed. (그 스시 롤은 얇은 김으로 감싸져 있었습니다.)
- Dried seaweed is often seasoned with salt and sesame oil. (김은 종종 소금과 참기름으로 양념됩니다.)
- Children love to eat crispy dried seaweed as a snack. (아이들은 바삭한 김을 간식으로 먹는 것을 좋아합니다.)
- You can find various types of dried seaweed at Asian grocery stores. (아시아 식료품점에서는 다양한 종류의 김을 찾을 수 있습니다.)
- Dried seaweed is rich in minerals and vitamins. (김은 미네랄과 비타민이 풍부합니다.)
Gim
Gim은 한국어 '김'을 영어로 음차하여 로마자 표기한 것입니다. 많이들(특히 외국인들) 간식처럼 먹는 김은 한국의 조미김이기 때문에 이렇게 우리나라 말을 영어로 그대로 가져다가 쓰기도 합니다.
예시 문장
- In Korea, gim is often used to wrap rice and other ingredients to make a delicious dish called "gim bap." (한국에서 김은 밥과 다른 재료들을 감싸서 "김밥"이라는 맛있는 음식을 만드는 데에 자주 쓰입니다.)
- The snack aisle at the supermarket offers a wide selection of gim in different packaging. (수퍼마켓의 간식 진열대에는 다양하게 포장된 갖가지 종류의 김이 있다.)
- Gim is not only tasty but also nutritious, as it is a good source of vitamins and minerals. (김은 맛있을 뿐만 아니라 영양도 풍부하여, 비타민과 미네랄의 좋은 원천이 된다.)
- I prefer my gim to be lightly salted and crispy. (나는 내 김이 약간의 소금이 뿌려져 있고 바삭한 것이 좋습니다.)
- She bought a pack of roasted gim at the market. (그녀는 시장에서 구운 김 한 팩을 샀습니다.)
- We use gim to wrap rice, vegetables, and meat for a delicious bite. (우리는 맛있는 한 입을 위해 밥, 채소, 고기를 김으로 쌉니다.)
- Gim seasoned with soy sauce and sugar is a common side dish. (간장과 설탕으로 양념한 김은 흔한 반찬입니다.)
- The crispy gim added a savory crunch to the rice bowl. (바삭한 김이 밥그릇에 고소한 바삭함을 더했습니다.)
- He always carries a pack of gim in his bag as a quick snack. (그는 빠른 간식으로 가방에 항상 김 한 팩을 가지고 다닙니다.)
- Gim production requires precise drying and roasting techniques. (김 생산에는 정밀한 건조 및 굽기 기술이 필요합니다.)
Steam
Steam은 영어로 물이 끓을 때 생겨나는 뜨거운 기체를 의미합니다.
예시 문장
- The hot shower filled the bathroom with steam, creating a comforting atmosphere. (뜨거운 물로 샤워를 하자 욕실이 수증기로 가득 차서 편안한 분위기를 만들어주었다.)
- In the winter, the breath of people outdoors turned into visible steam in the cold air. (겨울에 사람들이 바깥에서 내뱉는 숨은 차가운 공기 속에서 눈에 보이는 김으로 변했다.)
- The factory used steam power to operate its machinery during the Industrial Revolution. (그 공장은 산업혁명 때 기계를 작동시키기 위하여 증기력을 사용했다.)
- Steam rose from the hot pot of boiling soup. (끓는 수프 냄비에서 김이 올라왔습니다.)
- The bathroom mirror was foggy with steam after my shower. (샤워 후 욕실 거울이 김으로 흐려졌습니다.)
- I could see the steam escaping from the kettle as it boiled. (주전자가 끓으면서 김이 새어 나오는 것을 볼 수 있었습니다.)
- Freshly steamed rice releases a fragrant steam. (갓 찐 밥은 향긋한 김을 내뿜습니다.)
- She wiped the steam off the window to see outside. (그녀는 밖을 보기 위해 창문의 김을 닦았습니다.)
- The steam from the hot coffee fogged up his glasses. (뜨거운 커피에서 나온 김이 그의 안경을 뿌옇게 만들었습니다.)
- In the sauna, people relax in the warmth of the steam. (사우나에서 사람들은 따뜻한 김 속에서 휴식을 취합니다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: