'마약'은 영어로 맥락에 따라 drug, narcotic, dope 등으로 표현할 수 있습니다.
우리나라 사회는 최근 마약 관련 범죄로 몸살을 앓고있습니다. 유명 연예인들도 연일 마약사건에 얽혀 물의를 일으키고있는 상황이기도 한데요, 이러한 사회 문제는 미국과 같은 영어권 국가들에서도 큰 골칫덩이로 여겨져왔습니다.
그렇다면 마약은 영어로는 어떻게 불리울까요? 아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Drug
Drug은 자연적으로 혹은 인공적으로 만들어져 사람의 능력을 향상시키거나, 사용을 멈출 수가 없게되어 오락을 위해 복용하는 화학물을 가리킵니다.
이 표현은 마약성이 없는 의약품을 말할 때 사용되는 경우도 있습니다.
예시 문장
- It's important to educate young individuals about the risks associated with drug addiction. (청소년들에게 마약 중독과 관련한 위험에 대해 교육하는 것은 중요하다.)
- Long-term drug abuse can lead to detrimental effects on mental health. (장기적인 마약 남용은 정신건강에 치명적인 영향을 줄 수 있다.)
- The government is implementing measures to combat the trafficking of illegal drugs. (정부는 불법 마약 거래에 맞서싸우기 위한 조치들을 실행하고 있다.)
Narcotic
Narcotic은 헤로인이나 코카인과 같은 불법적인 마약을 가리킵니다. 주로 북미에서 이같은 의미로 사용됩니다.
의학적으로는 진통효과가 있고 수면을 유도하는 약물을 뜻하기도 합니다.
예시 문장
- The government is implementing measures to address the rise in narcotic-related crimes. (정부는 마약 관련 범죄의 증가에 대응하기 위해 조치를 취하고 있다.)
- The documentary highlighted the societal impact of the opioid crisis and narcotic addiction. (그 다큐멘터리는 오피오이드 위기와 마약 중독이 끼치는 사회적 영향을 강조했다.)
- Law enforcement agencies collaborate to combat the illegal production and distribution of narcotics. (사법당국은 마약의 불법 제조와 유통에 맞서기 위해 협력한다.)
Dope
Dope은 원래 마리화나를 가리켰으나 현재는 일반적으로 모든 불법적인 마약을 일컫게 되었습니다.
일상적으로만 사용하는 비격식체 표현입니다.
예시 문장
- The neighborhood has been struggling with the issue of dope dealing near schools. (마을은 학교 근처에서 이루어지는 마약 거래 문제로 골머리를 앓고있었다.)
- The police arrested a group involved in the trafficking of illegal dope substances. (경찰은 불법 마약의 거래에 연루되어있는 무리를 체포했다.)
- Recovering from dope addiction often involves a combination of therapy and rehabilitation. (마약 중독의 회복은 대개 치료와 재활의 조합을 수반한다.)
마치며...
'마약'을 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: