Estimate는 ‘추정하다’, ‘견적을 내다’, ‘어림잡다’라는 뜻의 동사이자 명사입니다. 동사로는 ‘대략적으로 계산하거나 판단하다’는 의미를, 명사로는 ‘추정치’, ‘견적’, ‘어림짐작’과 같은 의미를 지닙니다. 비즈니스, 건설, 과학, 통계, 일상생활 등 다양한 분야에서 활용되며, 특히 프로젝트 비용 산정, 시간 계획, 수량 예측, 가치 평가와 같은 상황에서 자주 사용됩니다.
💡
격식, 학술적 등 11가지 문체 선택이 가능한 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
Estimate의 뜻을 나타내는 예시 문장과 관련 표현을 함께 소개합니다.
예시 문장
- Government sources estimate a long-term 50 percent increase in rail fares. (정부 소식통은 장기적으로 철도 요금이 50% 인상될 것으로 추정한다.)
- It was difficult to estimate how many trees had been destroyed. (얼마나 많은 나무가 파괴되었는지 추정하기 어려웠다.)
- We estimate the potential market for the new phones to be around one million people in this country alone. (우리는 이 나라에서 새로운 휴대폰의 잠재적 시장이 약 100만 명에 달할 것으로 추정한다.)
- The estimated costs of the building project are well over £1 million. (건축 프로젝트의 예상 비용은 100만 파운드를 훨씬 넘는다.)
- At a rough estimate, the job will take three months. (대략적으로 추정하면, 그 일은 3개월이 소요될 것이다.)
- We solicited several estimates for the project. (프로젝트에 대한 여러 견적을 요청했다.)
- They estimated the distance at about three miles. (그들은 거리를 약 3마일로 추정했다.)
- Damage from the hurricane is estimated to be in the billions of dollars. (허리케인으로 인한 피해는 수십억 달러에 달할 것으로 추정된다.)
- An estimated 50,000 people were in attendance. (약 5만 명이 참석한 것으로 추정된다.)
- Some analysts estimate its current popularity at around ten per cent. (일부 분석가들은 현재 인기도를 약 10%로 추정한다.)
관련 표현
Rough estimate (대략적인 추정, 어림짐작)
Rough estimate는 대략적인 추정, 어림짐작을 의미하는 표현입니다.
- I can give you a rough estimate of the project cost. (프로젝트 비용에 대해 대략적인 추정치를 알려줄 수 있다.)
- Based on my rough estimate, it will take about two weeks. (어림짐작으로 약 2주 정도 걸릴 것 같다.)
- This is just a rough estimate, but we'll need around $5,000. (정확하지는 않지만, 대략 5천 달러 정도가 필요할 것 같다.)
- These numbers are just a rough estimate of market demand. (이 숫자들은 시장 수요에 대한 대략적인 추정치일 뿐이다.)
- Can you give me a rough estimate of how long the repair will take? (수리하는 데 얼마나 걸릴지 대략적으로 알려줄 수 있나요?)
- According to my rough estimate, we'll need about 20 volunteers. (대충 계산해보니 20명 정도의 자원봉사자가 필요할 것 같다.)
Ballpark estimate (대략적인 추정치, 근사치)
Ballpark estimate는 정확하지 않지만, 합리적인 범위를 제시합니다.
- The ballpark estimate for the new house is $300,000. (새 집에 대한 대략적인 견적은 30만 달러다.)
- Can you give me a ballpark estimate of the delivery time? (배송 시간에 대해 대략적으로 알려줄 수 있나요?)
- The ballpark estimate for the wedding is around $20,000. (결혼식 비용은 대략 2만 달러 정도로 예상된다.)
- I need a ballpark estimate for the insurance costs. (보험 비용에 대한 대략적인 견적이 필요하다.)
- Just give me a ballpark estimate of how many people will come. (대략 몇 명이나 올지 알려주세요.)
- The contractor provided a ballpark estimate of $5,000 for the repairs. (수리공이 수리 비용을 대략 5천 달러로 견적을 냈다.)
Preliminary estimate (예비 추정치, 초기 추정치)
Preliminary estimate는 특정 작업, 프로젝트 또는 상황에 대한 초기 정보를 바탕으로 초기에 제공되는 대략적인 추정치를 의미합니다.
- The preliminary estimate shows we'll need at least 10 workers. (예비 추정치에 따르면 최소 10명의 작업자가 필요할 것으로 보인다.)
- Can you prepare a preliminary estimate for the budget? (예산에 대한 예비 견적을 준비해주실 수 있나요?)
- The preliminary estimate for construction is $2 million. (건설에 대한 예비 견적은 200만 달러다.)
- We need a preliminary estimate before we can start planning. (계획을 시작하기 전에 예비 견적이 필요하다.)
- This preliminary estimate may change as we get more information. (더 많은 정보를 얻으면 이 예비 추정치가 변경될 수 있다.)
- The engineer provided a preliminary estimate for the bridge project. (엔지니어가 다리 프로젝트의 예비 견적을 제출했다.)
마치며...
영어 표현의 뜻을 이해하는 데 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: