Even은 맥락에 따라 부사로 '(심지어) ...조차', '훨씬', '...까지' 혹은 형용사로 '평평한', '일정한', '대등한', '짝수의'를 의미합니다.
- 무언가가 놀랍거나, 일반적이지 않거나, 예상치 못 했거나, 극단적인 것을 표현할 때 '(심지어) ...조차'라는 뜻의 부사로 쓰입니다.
- 비교급을 강조하는 부사로 '훨씬'이라는 뜻을 갖기도 합니다.
- 더 정확하게 말하려 하거나 이미 한 말에 대해 자세한 사항을 말하려고 할 때 '(정확히 말하자면) ...까지'라는 뜻의 부사로 사용됩니다.
- 형용사로 '평평하고 고른, 혹은 같은 높이의'를 뜻하는 경우가 있습니다.
- 형용사로 '지속적인', 일정한'을 뜻하는 경우가 있습니다.
- 형용사로 '대등한', '대등하게 균형 잡힌'을 뜻하기도 합니다.
- 숫자를 꾸미는 형용사일 떄는 '짝수의'라는 의미를 갖습니다.
원어민들은 even을 어떻게 사용하나요?
Even의 사용 에시는 아래와 같습니다.
'(심지어) ...조차'일 때
- She aced the difficult exam even without studying. (그녀는 어려운 시험을 심지어 공부조차 하지 않고 매우 잘 봤다.)
- The concert was so incredible; I'd say it exceeded our expectations even. (콘서트는 너무나 놀라웠다. 심지어 우리의 기대조차 넘겼다.)
- She solved the complex math problem even without a calculator. (그녀는 심지어 계산기조차 없이 복잡한 수학 문제를 풀었다.)
'훨씬'일 때
- She's a fast runner, but he's even faster. (그녀는 달리기가 빠른데, 하지만 그는 훨씬 더 빠르다.)
- The weather in summer is hot, but in the desert, it's even hotter. (여름 날씨는 덥지만, 사막의 날씨는 훨씬 더 덥다.)
- The first chapter was interesting, and the second chapter was even more so. (첫 번째 챕터는 흥미로웠고, 두 번째 챕터는 훨씬 더 그랬다.)
'(정확히 말하자면) ...까지'일 때
- He arrived at the meeting at 9:00 AM sharp, even to the second. (그는 정확히 오전 9시 정각에 회의에 도착했는데, 초 단위까지 정확했다.)
- The distance between the two cities is 150 miles, even to the decimal point. (두 도시 사이의 거리는 소수점까지 정확하게 150마일이다.)
- She weighed her ingredients carefully, even to the gram. (그녀는 재료들을 조심스럽게, 그램 단위까지 정확하게 무게를 쟀다.)
'평평한', '고른', '같은 높이의'일 때
- The surface of the lake was calm, almost even like a mirror. (호수의 표면은 잔잔했고, 거의 거울과 같은 수준으로 평평했다.)
- The chef spread the frosting on the cake to create an even layer. (요리사는 고른 층을 만들기 위해 케이크 위해 프로스팅을 펴발랐다.)
- She ironed the shirt until it was perfectly even and wrinkle-free. (그녀는 셔츠가 완전히 고르고 주름이 없을 때까지 셔츠를 다렸다.)
'지속적인', '일정한'일 때
- The rain fell steadily, creating an even rhythm on the roof. (비는 지붕에 일정한 리듬을 만들어내며 꾸준하게 내렸다.)
- The professor spoke with even clarity, making complex concepts easy to understand. (교수는 지속적인 명확성을 가지고 말하여 복잡한 개념들을 이해하기 쉽게 만들었다.)
- The conveyor belt moved at an even pace, ensuring efficient production. (컨베이어 벨트는 일정한 속도로 움직여 효율적인 생산을 보장했다.)
'대등한'일 때
- The teacher distributed the candies even among the students. (선생님은 학생들에게 사탕을 대등하게 나누어주었다.)
- They divided the chores even between the two siblings. (그들은 두 형제들에게 집안일을 대등하게 나누었다.)
- The budget allocation was done even for all departments. (예산 할당은 모든 부서에게 대등하게 이루어졌다.)
'짝수의'일 때
- Check if the total is even after adding the numbers. (수를 더한 후에 총합이 짝수인지 확인하여라.)
- The mathematician explained the concept of even and odd numbers. (수학자는 짝수와 홀수의 개념을 설명했다.)
- To create symmetry, place an even number of candles on each side. (대칭을 만들기 위해 양 쪽에 짝수의 초를 두어라.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: