'안개'는 영어로 맥락에 따라 fog, mist, brume으로 표현됩니다.
공기 중에 물방울이 낮게 깔려 뿌옇게 보이는 날씨 현상을 안개라고 합니다.
영어로 안개는 뭐라고 해야하는지, 아래에서 여러 표현들을 함께 살펴봅시다.
Fog
Fog는 아주 작은 물방울들이 모여 두터운 구름을 땅이나 바다에 형성하는 기상 조건으로, 앞을 보기 어렵게 만드는 것을 말합니다.
예시 문장
- The city was shrouded in thick fog, making it difficult to see more than a few feet ahead. (도시는 두꺼운 안개로 뒤덮여있었고 몇 피트 앞을 보기가 어려웠다.)
- Driving through the fog was challenging, with visibility reduced to almost zero. (가시 거리가 거의 0으로 떨어진 상태로 안개를 뚫고 운전하는 것은 어려웠다.)
- The fog lifted gradually as the sun rose, revealing a breathtaking sunrise. (해가 뜨면서 점점 안개가 걷혔고, 숨을 멎게하는 해돋이를 드러냈다.)
Mist
Mist는 땅이나 물 바로 위에 아주 작은 물방울들이 모여 만들어진 엷은 안개를 가리킵니다.
예시 문장
- The mist hung low over the lake, creating a tranquil scene. (안개가 호수 위에 낮게 깔려 평온한 경관을 자아냈다.)
- We could feel the mist on our faces as we stood near the waterfall. (폭포 근처에 서있으면서 우리는 안개를 얼굴로 느낄 수가 있었다.)
- The mist danced on the surface of the pond, reflecting the colors of the sunrise. (안개가 연못의 표면 위에서 춤을 추며, 일출의 빛깔들을 반사했다.)
Brume
Brume은 안개나 엷은 안개를 가리키는 다소 문학적인 표현입니다.
예시 문장
- The morning brume enveloped the city in a soft embrace. (아침 안개가 도시를 부드러운 포옹으로 감쌌다.)
- We walked hand in hand through the brume, the world around us fading into a distant memory. (우리는 손에 손을 잡고 안개를 지나 걸었고, 우리 주위의 세상은 머나먼 기억으로 희미해졌다.)
- We could hear the sound of church bells echoing through the brume. (우리는 안개를 뚫고 울려퍼지는 교회 종소리를 들을 수 있었다.)
마치며...
'안개' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fog