'장갑'은 영어로 gloves와 mittens로 표현됩니다.
겨울의 끝자락이지만 여전히 추운 날씨가 계속되어서, 옷차림을 단단히 해야하는 나날들이 이어지고 있습니다.
장갑을 나타내는 영단어들에는 크게 두 가지가 있는데요, 둘에는 의미의 차이가 존재합니다. 어떤 차이인지 아래에서 예시와 함께 살펴보도록 합시다.
Gloves
Gloves는 따뜻함이나 보호를 위해 손과 손목을 덮는 옷으로, 위의 사진과 같이 손가락 부분이 분리되어있는 것을 가리킵니다.
보통 두 손에 끼기에 gloves처럼 복수로 쓰지만, 장갑 한 짝을 말할 경우 glove로 단수로 사용합니다.
예시 문장
- She put on her gloves before stepping out into the cold. (그녀는 추위 속으로 나서기 전에 장갑을 낀다.)
- His gloves were made of soft leather and kept his hands warm. (그의 장갑은 부드러운 가죽으로 만들어진 것이었고 그의 손을 따뜻하게 유지해주었다.)
- She lost one of her gloves while skiing in the mountains. (그녀는 산에서 스키를 타는 동안 장갑 중 한 짝을 잃어버렸다.)
Mittens
Mittens는 장갑의 한 종류로, 위의 사진처럼 엄지가 들어가는 부분과 나머지 손가락들이 한꺼번에 들어가는 부분으로 나뉘어진 것을 가리킵니다. 우리말로 벙어리장갑이라고 부릅니다.
보통 두 손에 끼기에 mittens처럼 복수로 쓰지만, 장갑 한 짝을 말할 경우 mitten으로 단수로 사용합니다.
예시 문장
- The children laughed and threw snowballs with their mittens on. (아이들은 장갑을 낀 채로 웃으며 눈으로 만든 공을 던졌다.)
- He struggled to grip the steering wheel with his mittens on. (그는 벙어리장갑을 낀 채로 운전대를 잡는 데에 애를 먹었다.)
- Mittens provided better overall warmth compared to gloves. (벙어리 장갑은 손가락이 분리된 장갑에 비해 전반적으로 더 따뜻했다.)
마치며...
'장갑' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glove?q=gloves
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mitten?q=mittens