'염소'는 영어로 맥락에 따라 goat, billy goat, nanny goat, kid로 표현합니다.
'메에에'하는 울음소리가 우리에게 친숙한 동물인 염소는 전세계적으로 인간과 오랜 시간 가축으로 함께 해온 동물 중 하나입니다.
그렇다보니 영어에는 암수 구분, 성체 여부에 따라 나뉘어진 염소의 갖가지 명칭이 존재하는데요, 자세한 내용을 아래에서 함께 살펴보도록 합시다.
Goat
Goat는 양과 연관이 있으며 대개 뿔과 수염이 있는 동물입니다. 야생에서 산에 서식하거나 농장에서 우유, 고기, 털 등을 위해 길러집니다.
예시 문장
- The goat's fur was thick and white. (염소의 털은 두껍고 하얬다.)
- The goat jumped over the fence. (염소가 울타리를 뛰어넘었다.)
- The goat's horns were long and curved. (염소의 뿔들은 길고 휘어있었다.)
Billy Goat
Billy goat는 수컷 염소를 의미합니다.
예시 문장
- The billy goat butted his head against the gate. (수컷 염소가 문에 머리를 들이받았다.)
- The billy goat had a long beard. (수컷 염소는 긴 수염을 가지고 있었다.)
- The billy goat chased the intruder away. (수컷 염소가 침입자를 쫓아내버렸다.)
Nanny Goat
Nanny goat는 암컷 염소를 의미합니다.
예시 문장
- She milked the nanny goat every evening. (그녀는 매일 저녁에 암컷 염소의 젖을 짰다.)
- The nanny goat grazed peacefully in the field. (암컷 염소가 들판에서 평화롭게 풀을 뜯었다.)
- The nanny goat followed her owner everywhere. (암컷 염소는 주인을 어디든 따라다녔다.)
Kid
Kid는 어린 새끼 염소를 의미하기도 합니다.
예시 문장
- The kid's fur was soft and fluffy. (아기 염소의 털은 부드럽고 푹신했다.)
- The children loved playing with the kid. (아이들은 아기 염소와 노는 것을 아주 좋아했다.)
- The kid was born just a few days ago. (아기 염소는 불과 며칠 전에 태어났다.)
마치며...
'염소' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/goat
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/billy-goat
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nanny-goat