'자갈'은 영어로 gravel, shingle, pebbles로 표현합니다.
'자갈'을 영어로는 어떻게 말해야 하는지, 아래에서 몇 가지 표현들을 살펴보도록 합시다.
참고로 영어로 자갈을 말할 때는 아래에서 다룰 표현들 중 pebble을 제외하고는 '자갈의 집합'을 뜻하는 경우가 많기에 단수 취급하지 않도록 유의합니다.
Gravel
Gravel은 작고 둥근 돌들로 대개 모래와 섞여있는 것을 가리킵니다.
예시 문장
- He walked on the gravel path. (그는 자갈길 위를 걸었다.)
- Gravel filled the bottom of the fish tank. (자갈이 어항의 바닥을 채웠다.)
- The gravel crunched under their feet. (자갈이 그녀의 발 밑에서 바스락댔다.)
Shingle
Shingle은 해변이나 강가를 뒤덮은 작고 둥근 돌들을 의미합니다.
예시 문장
- The beach was covered in shingle. (해변은 자갈로 뒤덮여있었다.)
- He found a shell among the shingle. (그는 자갈 사이에서 고둥 껍데기를 찾았다.)
- The shingle beach was quiet and peaceful. (자갈해변은 조용하고 평화로웠다.)
Pebble
Pebble은 작고 부드러운 둥근 돌로, 특히 해변이나 강에서 발견되는 것을 뜻합니다.
예시 문장
- The aquarium had colorful pebbles. (수족관에는 알록달록한 자갈이 깔려있었다.)
- She enjoyed the sound of pebbles underfoot. (그녀는 발밑의 자갈 소리를 즐겼다.)
- Pebbles covered the bottom of the stream. (자갈이 개울바닥을 덮고있었다.)
마치며...
'자갈'을 영어로 쓸 때 어떻게 시작해야 할 지 모르겠다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/gravel