Haze는 ‘안개’, ‘연무’, ‘아지렁이’를 의미하며, 대기 중의 미세먼지나 수증기로 인해 시야가 흐려지는 현상을 지칭합니다. 흐릿함, 불명확함 또는 머릿속 혼란을 표현할 때도 사용됩니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

예시 문장

  1. The city was covered in haze due to the ongoing wildfire. (도시는 계속되는 산불로 인해 안개로 덮여 있었다.)
  2. The haze made it difficult to see the mountains in the distance. (안개 때문에 멀리 있는 산을 보기 어려웠다.)
  3. Air quality warnings were issued because of the haze from the industrial pollution. (산업 오염으로 인한 안개 때문에 공기질 경고가 발효되었다.)
  4. She felt a haze in her mind after staying up all night studying. (그녀는 밤새 공부한 후 머리가 흐릿해진 느낌을 받았다.)
  5. The photographer captured the landscape shrouded in morning haze. (그 사진가는 아침 안개에 싸인 풍경을 포착했다.)
  6. The haze from the city’s traffic caused breathing difficulties for many people. (도시의 교통에서 나오는 안개는 많은 사람들에게 호흡 곤란을 일으켰다.)
  7. There was a heavy haze in the air, making it unsafe to go outdoors. (공기 중에 짙은 안개가 있어 밖에 나가기 위험했다.)
  8. The haze made the sun look like a pale disk in the sky. (안개는 태양을 하늘에 희미한 원반처럼 보이게 만들었다.)
  9. After the surgery, she experienced a slight haze in her vision. (수술 후 그녀는 약간의 시야 흐림을 경험했다.)
  10. The haze cleared up by the afternoon, allowing the sun to shine brightly. (오후까지 안개가 걷히면서 태양이 밝게 빛나기 시작했다.)

관련 표현

Smog (스모그)

Smog는 대기 오염과 관련된 연기와 안개의 혼합물을 의미합니다. 산업화나 자동차 배기가스 등에서 발생하며, 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. 주로 도시 지역에서 많이 발생합니다.

  1. The city was covered in smog, making it difficult to breathe. (도시는 스모그로 덮여 있어서 숨쉬기가 어려웠다.)
  2. Smog is a serious environmental issue in many urban areas. (스모그는 많은 도시 지역에서 심각한 환경 문제이다.)
  3. The government issued a warning due to the rising smog levels. (정부는 스모그 수치가 높아짐에 따라 경보를 발령했다.)
  4. The air quality index showed dangerous levels of smog in the city. (대기 질 지수는 도시에서 위험한 수준의 스모그를 나타냈다.)
  5. The smog in the city has been linked to increased respiratory problems. (도시의 스모그는 호흡기 문제 증가와 관련이 있다.)
  6. Smog often forms in areas with high levels of pollution and low wind. (스모그는 오염 수준이 높고 바람이 적은 지역에서 자주 형성된다.)
  7. Residents are advised to stay indoors when smog levels are high. (스모그 수치가 높을 때 주민들은 실내에 있는 것이 좋다고 권장된다.)
  8. The factory’s emissions contribute significantly to the city's smog problem. (그 공장의 배출물은 도시의 스모그 문제에 크게 기여한다.)
  9. The government is implementing measures to reduce smog pollution in the capital. (정부는 수도의 스모그 오염을 줄이기 위한 조치를 시행하고 있다.)
  10. Smog was so bad in the city that schools were closed for the day. (도시에서 스모그가 너무 심해서 학교가 하루 동안 휴교했다.)

마치며...

영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

haze
1. something such as heat or smoke in the air that makes it less clear, so that…
smog
1. a mixture of smoke, gases, and chemicals, especially in cities, that makes…