IDK는 I Don't Know의 줄임말입니다.
- '몰라'라는 뜻입니다.
- 소셜 미디어나 메시지 등의 텍스트에서 쓰이는 용어입니다.
원어민들은 IDK를 어떻게 사용하나요?
IDK의 사용 예시는 아래와 같습니다.
- Mia: Where did you leave the keys? (열쇠 어디다놨어?)
John: IDK, I can't remember. (몰라. 기억 안 나.) - When asked about the upcoming plans, Sarah shrugged and said, "IDK, haven't decided yet." (앞으로의 계획에 대해 물었을 때, 사라는 어깨를 으쓱하며 "몰라, 아직 안 정했어"라고 답 했다.)
- Mia: Do you understand this math problem? (이 수학 문제 이해돼?)
Jake: Sorry, IDK how to solve it. (미안, 어떻게 푸는지 모르겠어.) - Mia: What time is the meeting? (회의 몇 시야?)
Alex: IDK, better check the schedule. (몰라. 일정 확인해야겠다.) - Mia: Why is the computer acting up? (컴퓨터가 왜 말썽인가요?)
IT Support: IDK, we're investigating the issue. (IT 지원팀: 모르겠어요. 문제를 조사중입니다.) - Mia: Where did you get that cool shirt? (그 멋있는 티셔츠 어디서 샀어?)
Lisa: IDK, I think I bought it online. (몰라 인터넷에서 샀던 것 같은데.) - Mia: What's the capital of Iceland? (아이슬란드의 수도가 어디게?)
Bob: IDK, maybe Reykjavik? (몰라 레이캬비크인가?)
관련 표현
- Dunno: "Don't know"를 원어민들이 발음하는 그대로 표기한 것으로 일상적으로만 사용.
- No idea: "I have no idea"를 짧게 말하는 것으로 전혀 모르겠다는 뜻. 일상적으로만 사용.
예시 문장
- Mia: Where did you put my keys? (내 열쇠 어디다 놨어?)
Alex: Dunno, maybe check the table? (몰라 테이블 위에 한 번 봐봐.) - When questioned about the movie's plot, Sarah admitted, "I dunno, I wasn't paying attention." (영화의 줄거리에 대한 질문을 받자, 사라는 "몰라. 집중을 안 했어"라고 인정했다.)
- Mia: How many pages does the assignment need to be? (과제 몇 장 써야된대?)
Emily: Dunno, did the teacher say? (몰라. 선생님이 그런거 얘기했어?) - Mia: Where did you leave my phone? (내 폰 어디다 놨어?)
Alex: No idea, I haven't seen it. (몰라. 못 봤어.) - Mia: Where did you get that rare book? (그 희귀한 책 어디서 났어?)
Chris: No idea, it was a gift. (몰라. 선물로 받았어.) - Mia: What's the weather forecast for tomorrow? (내일 일기예보가 어때?)
Lily: No idea, I haven't checked. (몰라. 안 봤어.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: