'탄핵'은 영어로 쓸 때는 impeachment, impeach, remove, resign와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Impeachment는 ‘탄핵’을 영어로 가장 직접적으로 표현한 단어입니다. Impeach는 ‘탄핵’을 하는 행위를 영어로 표현한 동사입니다. Remove는 remove from office와 같이 ‘탄핵’을 영어로 조금 다르게 표현할 때 사용합니다. Resign은 ‘사퇴하다’ 또는 대통령의 경우 ‘하야하다’를 영어로 표현한 단어입니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

'탄핵'을 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.

Impeachment (탄핵)

Impeachment는 ‘탄핵’을 영어로 가장 직접적으로 표현한 단어입니다. 공직자가 자신의 직무와 관련하여 중범죄를 저질렀다고 공개적으로 형식을 갖춰 고발하는 행위를 영어로 표현합니다.

예시 문장

  1. His impeachment was inevitable after declaring martial law without legal justification. (그의 계엄령 선포가 법적 근거 없이 이루어진 후 탄핵은 불가피했다.)
  2. The impeachment articles against the president included illegal declarations of martial law. (대통령에 대한 탄핵 조항에는 불법적인 계엄령 선포가 포함되었다.)
  3. The impeachment of the president was a historic moment in the nation's history. (대통령의 탄핵은 국가 역사에서 역사적인 순간이었다.)
  4. The public demanded the impeachment of officials involved in the scandal. (대중은 스캔들에 연루된 공직자들의 탄핵을 요구했다.)
  5. Lawmakers in the National Assembly debated the impeachment of a Supreme Court judge for corruption. (국회의원들은 대법원 판사의 부패 혐의에 대해 탄핵을 논의했다.)
  6. The National Assembly voted overwhelmingly in favor of the impeachment of the president. (국회는 대통령 탄핵에 압도적으로 찬성했다.)
  7. The prosecutor faced impeachment after evidence of abuse of power emerged. (검사는 권력 남용 증거가 나타난 후 탄핵에 직면했다.)
  8. Accusations of judicial misconduct led to the impeachment of a high-ranking judge. (사법 비위 혐의는 고위 판사의 탄핵으로 이어졌다.)
  9. Impeachment is a constitutional mechanism to remove corrupt leaders. (탄핵은 부패한 지도자를 제거하기 위한 헌법적 장치이다.)
  10. The impeachment articles cited abuse of power and obstruction of justice. (탄핵 조항에는 권력 남용과 사법 방해가 명시되어 있었다.)

Impeach (탄핵하다)

Impeach는 ‘탄핵’을 하는 행위를 영어로 표현한 동사입니다. 공직자가 자신의 직무와 관련하여 중범죄를 저질렀다고 고발하는 행위를 영어로 표현합니다. ‘탄핵안을 제출하다’라는 의미를 영어로 표현할 때 submit a motion to impeach 라고 표현합니다.

예시 문장

  1. The National Assembly moved to impeach the president for violating the constitution. (국회는 대통령이 헌법을 위반한 혐의로 탄핵에 나섰다.)
  2. The National Assembly decided to impeach a judge for inappropriate rulings in high-profile cases. (국회는 판사가 주요 사건에서 부적절한 판결을 내렸다는 이유로 탄핵하기로 결정했다.)
  3. Citizens demanded lawmakers in the National Assembly impeach the president after controversial pardons were issued. (시민들은 논란이 되는 사면이 이루어진 후 국회의원들이 대통령을 탄핵할 것을 요구했다.)
  4. The military leader was impeached after imposing martial law without approval. (군 지도자는 승인 없이 계엄령을 선포한 후 탄핵되었다.)
  5. They attempted to impeach the president but failed to gather enough votes. (그들은 대통령을 탄핵하려 했지만 충분한 표를 모으지 못했다.)
  6. The opposition party submitted a motion to impeach the president over corruption allegations. (야당은 부패 혐의를 이유로 대통령 탄핵안을 제출했다.)
  7. Legislators submitted a motion to impeach the governor after the scandal broke out. (입법자들은 스캔들이 터진 후 주지사 탄핵안을 제출했다.)
  8. A motion to impeach was submitted after the declaration of martial law. (탄핵안은 계엄령 선포 이후 제출되었다.)
  9. They planned to submit a motion to impeach the mayor for abuse of authority. (그들은 권한 남용으로 시장을 탄핵하기 위한 탄핵안을 제출할 계획이었다.)
  10. The committee unanimously agreed to submit a motion to impeach the official. (위원회는 만장일치로 공직자를 탄핵하기 위한 탄핵안을 제출하기로 합의했다.)

Remove (해임하다)

Remove도 ‘탄핵’을 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 단어입니다. Remove의 뜻은 어떤 것 또는 누군가를 어딘가에서 제거하다라는 의미이며, ‘탄핵’을 표현할 때 remove from office (해임하다) 또는 be removed from office (해임되다)라는 표현을 사용합니다.

예시 문장

  1. The president was removed from office after the impeachment vote passed. (대통령은 탄핵 표결이 통과된 후 직위에서 해임되었다.)
  2. Martial law declarations led to the president being removed from office. (계엄령 선포는 대통령이 직위에서 해임되는 결과를 초래했다.)
  3. The prosecutor was removed from office after multiple complaints of abuse of power. (검사는 권력 남용에 대한 다수의 고소 후 직위에서 해임되었다.)
  4. Public outrage over martial law policies resulted in the president being removed from office. (계엄령 정책에 대한 대중의 분노는 대통령이 직위에서 해임되는 결과를 가져왔다.)
  5. A judge was removed from office for manipulating evidence in favor of certain parties. (판사는 특정 당사자를 위해 증거를 조작한 혐의로 직위에서 해임되었다.)
  6. The National Assembly removed the president from office for gross violations of the constitution. (국회는 헌법 중대한 위반으로 대통령을 직위에서 해임했다.)
  7. The president was removed from office after declaring martial law without National Assembly consent. (대통령은 국회 동의 없이 계엄령을 선포한 후 직위에서 해임되었다.)
  8. The Constitutional Court ruled to remove a lawmaker from office for electoral malpractice. (헌법재판소는 선거 부정으로 국회의원을 직위에서 해임하기로 판결했다.)
  9. A senior judge was removed from office for abusing their position to influence case outcomes. (고위 판사는 사건 결과에 영향을 미치기 위해 자신의 직위를 남용한 혐의로 해임되었다.)
  10. The National Assembly voted to remove the president from office after mass protests erupted. (대규모 시위가 발생한 후 국회는 대통령을 직위에서 해임하기로 표결했다.)

Resign (사퇴하다, 하야하다, 사임하다)

Resign은 ‘사퇴하다’를 영어로 표현한 단어로, ‘탄핵’이 아닌 공직자 본인의 의지로 자리에서 내려오는 것을 의미합니다. 대통령의 경우에는 ‘하야하다’를 의미합니다.

예시 문장

  1. The president decided to resign before impeachment proceedings could begin. (대통령은 탄핵 절차가 시작되기 전에 하야하기로 결정했다.)
  2. A National Assembly member resigned after admitting to election fraud. (국회의원은 부정 선거를 인정한 후 사퇴했다.)
  3. The judge resigned following accusations of judicial corruption. (판사는 사법 부패 혐의를 받고 사퇴했다.)
  4. The judge chose to resign after widespread criticism of his rulings. (판사는 자신의 판결에 대한 광범위한 비판 후 사임하기로 선택했다.)
  5. The prosecutor resigned after being accused of suppressing evidence. (검사는 증거 은폐 혐의를 받은 후 사임했다.)
  6. Public pressure forced the president to resign after the imposition of martial law. (공공의 압력으로 대통령은 계엄령 선포 후 하야했다.)
  7. The National Assembly member resigned after being convicted of embezzlement. (국회의원은 횡령 혐의로 유죄 판결을 받은 후 사임했다.)
  8. The president chose to resign rather than face an impeachment trial in the National Assembly. (대통령은 국회에서의 탄핵 재판에 직면하기보다는 하야를 선택했다.)
  9. A National Assembly member resigned after being implicated in a bribery scandal. (국회의원은 뇌물 스캔들에 연루된 후 사임했다.)
  10. The president announced his resignation after public outrage over his abuse of power. (대통령은 권력 남용에 대한 대중의 분노 후 하야했다.)

마치며...

영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

영어로 어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

impeachment
1. the act of making a formal statement that a public official might be guilty…
impeach
1. to make a formal statement saying that a public official is guilty of a…
South Korea’s opposition parties submit a motion to impeach President Yoon over sudden martial law
South Korea’s opposition parties have submitted a motion to impeach President Yoon Suk Yeol, who is facing pressure to leave office hours after he ended a short-lived martial law that prompted troops to encircle parliament before lawmakers voted to lif…
resign
1. to give up a job or position by telling your employer that you are leaving…
하야 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

https://www.reuters.com/world/asia-pacific/south-korean-lawmakers-call-impeach-president-yoon-after-martial-law-rescinded-2024-12-04/