'주사'는 영어로 맥락에 따라 injection, shot, jab으로 표현됩니다.
주삿바늘을 통해 약물을 투여할 때의 '주사'는 영어로 말하려면 어떤 표현을 사용해야 할까요?
아래에서 몇 가지 표현들과 그 쓰임을 살펴보도록 합시다.
Injection
Injection은 액체(특히 약물)을 주사기와 주삿바늘을 사용해 사람의 몸에 넣는 행위를 가리킵니다.
예시 문장
- He received an injection of antibiotics to treat the infection. (그는 감염을 치료하기 위해 항생제 주사를 맞았다.)
- She was nervous about receiving the injection but felt relieved afterward. (그녀는 주사를 맞는 것에 긴장했지만 맞은 후에 안심했다.)
- The injection site may be sore or tender after the procedure. (주사를 맞은 곳은 사후에 아프거나 쓰라릴 수 있다.)
Shot
Shot은 약물이나 백신을 바늘을 사용해 몸에 주입하는 행위, 혹은 주사 한 번으로 몸에 주입되는 약물이나 백신의 양을 가리킵니다.
주로 격식이 없는 일상적인 맥락에서 사용하는 미국식 표현입니다.
예시 문장
- He received a tetanus shot after stepping on a rusty nail. (그는 녹슨 못을 밟은 후에 파상풍 주사를 맞았다.)
- The child cried when she saw the needle for her vaccination shot. (아이는 백신 주사를 위한 바늘을 보자 울음을 터뜨렸다.)
- He received a steroid shot to reduce inflammation in his knee. (그는 무릎의 염증을 줄이기 위해 스테로이드 주사를 맞았다.)
Jab
Jab은 주사기와 바늘을 사용해 약물과 같은 액체를 사람의 몸에 넣는 것을 가리킵니다.
주로 격식이 없는 일상적인 맥락에서 사용하는 영국식 표현입니다.
예시 문장
- She preferred to close her eyes during the jab to avoid seeing the needle. (그녀는 바늘을 보지 않기 위해 주사를 맞는 동안 눈을 감는 것을 선호했다.)
- The child flinched at the jab but quickly recovered afterward. (아이는 주사를 맞자 움찔했지만 이후에 금방 평정을 되찾았다.)
- The jab may leave a small bruise at the injection site. (주사는 맞은 곳에 작은 멍을 남길 수도 있다.)
마치며...
'주사' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/injection