Kiwi는 맥락에 따라 과일 '키위', '키위새', '뉴질랜드 사람' 혹은 형용사로 '뉴질랜드의'를 가리킬 수 있습니다.
- 털로 덮인 갈색 껍질과 밝은 초록색의 과육을 가진 타원형의 과일, '키위'를 가리킵니다.
- 뉴질랜드의 국가 상징이며 뉴질랜드에 살고, 날지 못하며 긴 부리와 털처럼 복실복실한 깃털을 가진 새를 가리킵니다.
- 격식이 없는 일상적인 맥락에서, '뉴질랜드 사람'을 의미할 때가 있습니다. 이 경우 Kiwi로 대문자 표기하는 경우가 있습니다. 1차 세계대전 당시 뉴질랜드 병사들이 불리우던 별명이 고착화된 것이라고 합니다.
- 격식이 없는 일상적인 맥락에서, 형용사로 '뉴질랜드의'를 뜻하기도 합니다. 이 경우 Kiwi로 대문자 표기하는 경우가 있습니다.
원어민들은 Kiwi를 어떻게 사용하나요?
Kiwi의 사용 예시는 아래와 같습니다.
과일 '키위'일 때
- Adding kiwi to fruit salads enhances both the taste and visual appeal. (과일 샐러드에 키위를 넣는 것은 맛과 시각적 만족을 모두 더해준다.)
- The kiwi's skin is edible, but many prefer to peel it for a smoother texture. (키위의 껍질은 먹을 수 있지만 많은 사람들이 부드러운 식감을 위해 껍질을 까는 것을 선호한다.)
- You can eat the skin of the kiwi but I do not recommend it. (키위 껍질 먹어도 되는데 추천은 하지 않을게.)
'키위새'일 때
- The kiwi is an iconic symbol of New Zealand and its unique biodiversity. (키위새는 뉴질랜드와 뉴질랜드의 생물다양성의 대표적 상징이다.)
- Conservation efforts are underway to protect the endangered kiwi population. (멸종 위기의 키위새 개체수를 보호하기위한 보존 노력들이 진행중이다.)
- The kiwi is a flightless, nocturnal bird native to New Zealand. (키위새는 뉴질랜드 토종의, 날지 않는 야행성 새이다.)
'뉴질랜드 사람'일 때
- I met a group of Kiwis during my trip to Europe. (나는 유럽 여행에 가있던 동안 한 무리의 뉴질랜드 사람들을 만났다.)
- I almost married a Kiwi when I lived in New Zealand. (내가 뉴질랜드에 살 때 뉴질랜드 사람과 결혼할 뻔한 적이 있다.)
- Kiwis often engage in outdoor activities like hiking and water sports. (뉴질랜드 사람들은 등산이나 수상스포츠같은 야외 활동을 자주 한다.)
'뉴질랜드의'일 때
- Kiwi cuisine often features fresh seafood and unique flavors. (뉴질랜드의 요리는 신선한 해산물과 독특한 맛이 특징일 때가 많다.)
- Kiwi films have gained international acclaim for their storytelling. (뉴질랜드의 영화들은 이야기를 전개하는 방식에 있어서 국제적인 칭송을 받았다.)
- We planned a kiwi-themed event to celebrate New Zealand's Independence Day. (우리는 뉴질랜드의 독립기념일을 맞이하여 뉴질랜드 테마의 행사를 기획했다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: