'계엄 해제'를 영어로 쓸 때는 lift martial law, end martial law와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Lift martial law는 ‘계엄 해제’를 영어로 쓸 때 일반적으로 가장 많이 쓰는 표현입니다. End martial law 또한 ‘계엄 해제’를 영어로 쓸 때 쓸 수 있는 표현입니다.
'계엄 해제'를 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.
Lift martial law (계엄 해제)
Lift martial law는 ‘계엄 해제’를 영어로 쓸 때 일반적으로 가장 많이 쓰는 표현입니다. 여기서 martial law가 ‘계엄’을 영어로 표현한 것이고, lift는 규칙이나 법을 끝낸다는 의미입니다.
예시 문장
- The speaker of parliament called for an emergency session to discuss lifting martial law. (국회의장은 계엄령 해제를 논의하기 위해 긴급 회의를 소집했다.)
- Parliament voted unanimously to lift martial law across the country. (국회는 전국의 계엄령을 해제하기 위해 만장일치로 투표했다.)
- Parliament members celebrated after the vote to lift martial law succeeded. (국회 의원들은 계엄령 해제 투표가 통과된 후 환호했다.)
- Opposition parties in parliament demanded the immediate lifting of martial law. (국회의 야당은 즉각적인 계엄령 해제를 요구했다.)
- Parliament played a crucial role in pressuring the president to lift martial law. (국회는 대통령이 계엄령을 해제하도록 압박하는 데 중요한 역할을 했다.)
- The government assured parliament that lifting martial law would not compromise security. (정부는 계엄령 해제가 안보를 약화시키지 않을 것이라고 국회에 보장했다.)
- The lifting of martial law became a heated topic in parliament's recent debates. (계엄령 해제가 국회의 최근 논의에서 뜨거운 주제가 되었다.)
- The international community urged the authorities to lift martial law immediately. (국제 사회는 당국에 계엄령을 즉시 해제하라고 촉구했다.)
- Martial law was lifted in the region five months after it was declared. (계엄령은 선포된 지 5개월 만에 해당 지역에서 해제되었다.)
- Martial law was lifted after the declaration of a peace agreement. (평화 협정이 선포된 후 계엄령이 해제되었다.)
End martial law (계엄 해제)
End martial law 또한 ‘계엄 해제’를 영어로 쓸 때 쓸 수 있는 표현입니다. 계엄을 영어로 쓴 martial law를 종료한다(end)는 의미를 가집니다.
예시 문장
- The speaker of parliament stated that ending martial law would restore democracy. (국회의장은 계엄령 종료가 민주주의를 회복시킬 것이라고 밝혔다.)
- Parliament scheduled a vote on the proposal to end martial law next week. (국회는 다음 주 계엄령 종료안을 투표에 부치기로 했다.)
- Protests outside parliament intensified as lawmakers debated ending martial law. (국회 밖 시위는 의원들이 계엄령 종료를 논의함에 따라 격화되었다.)
- The president declared that the time had come to end martial law. (대통령은 계엄령을 끝낼 때가 되었다고 선언했다.)
- Ending martial law marked a turning point for the nation. (계엄령 종료는 국가의 전환점이 되었다.)
- The parliament approved a motion to end martial law in the capital. (의회는 수도에서 계엄령을 종료하는 결의안을 승인했다.)
- Human rights activists welcomed the government's decision to end martial law. (인권 운동가들은 정부의 계엄령 종료 결정을 환영했다.)
- Citizens gathered outside parliament to celebrate the official end of martial law. (시민들은 계엄령 공식 종료를 축하하기 위해 국회 밖에 모였다.)
- Some lawmakers opposed the plan to end martial law, citing security risks. (일부 국회의원들은 안보 위험을 이유로 계엄령 종료 계획에 반대했다.)
- Ending martial law became a symbol of unity during parliament’s historic session. (계엄령 종료는 국회의 역사적인 회기 동안 통합의 상징이 되었다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: