'농담하다'는 영어로 make/crack/tell a joke 또는 kid로 표현됩니다.
농담은 재미있을 뿐만 아니라 분위기를 풀어주고 화기애애하게 해주는 좋은 도구입니다. 인간관계나 사회적 상호작용에서 호감을 사기 쉽게 만들어주기도 하는데요, 농담을 한다는 표현을 원어민들은 어떻게 말할까요?
아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Make/Crack/Tell a Joke
Joke는 사람들을 웃게 하기위해 말하거나 하는 것 (재미있는 이야기나 장난 등)을 가리킵니다. 이같은 행위인 농담을 한다고 할 때 동사 make, crack, tell과 함께 쓰입니다.
그 중에서도 tell a joke는 이미 짜여져있는 웃긴 이야기나 일화를 다른 사람들과 공유한다는 의미를 갖습니다.
예시 문장
- She tried to make a joke about the situation, but it fell flat. (그녀는 그 상황에 대해 농담을 하려고 해봤지만 실패했다.)
- He always knows how to make a joke to lighten the mood. (그는 농담으로 분위기를 풀 줄 안다.)
- Don't take it seriously; he's just trying to make a joke. (진지하게 받아들이진 마. 그는 그냥 농담하려는 거야.)
- She couldn't help but crack a joke when she saw his funny hat. (그녀는 그의 웃긴 모자를 봤을 때 농담하는 것을 참을 수가 없었다.)
- You could hear him crack a joke from across the room. (방 건너편에서도 그가 농담하는 것이 들렸다.)
- He cracked a joke to diffuse the tension in the room. (그는 방 안의 긴장을 풀기 위해 농담을 했다.)
- She always knows the perfect time to tell a joke to make everyone laugh. (그녀는 모두를 웃게 하기위해 농담을 할 완벽한 타이밍을 언제나 안다.)
- He told a joke that had everyone rolling on the floor laughing. (그는 모두가 바닥을 뗴굴뗴굴 구르며 웃게 만든 농담을 을했다.)
- He told a joke that offended some people in the audience. (그는 관중들 일부를 불쾌하게 만든 농담을 했다.)
Kid
Kid는 무언가를 장난으로 말하는 것, 보통 누군가가 사실이 아닌 것을 믿게하는 방식인 것을 가리킵니다.
예시 문장
- I thought he was serious, but it turns out he was just kidding. (나는 그가 진지하게 말하는 건줄 알았는데, 알고보니 그냥 농담하는 것이었다.)
- He kidded with his coworkers to lighten the mood in the office. (그는 사무실의 분위기를 밝게 하기위해 동료들과 농담했다.)
- He's always kidding around, trying to make people laugh. (그는 사람들을 웃게하려고 늘 농담을 한다.)
마치며...
'농담하다' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: