‘당연하다’, '당연한', '단영히'는 영어로 of course, naturally, it goes without saying, obviously, certainly, no wonder와 같이 표현할 수 있습니다. Of course는 '당연하다'를 영어로 나타내는 일반적인 표현입니다. Naturally는 예상된 결과나 당연히 이루어져야 할 일임을 영어로 나타낼 때 사용됩니다. 너무나 당연해서 언급하지 않아도 될 정도임을 강조할 때는 영어로 it goes without saying과 같이 표현합니다. 어떤 사실이 매우 명확하거나 의심할 여지가 없을 때는 영어로 obviously와 같이 표현합니다. Certainly는 확신과 동의를 영어로 표현하며, 상대방의 요청을 정중히 수락할 때도 사용됩니다. No wonder는 어떤 결과가 당연함을 영어로 나타낼 때 사용됩니다.
'당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.
Of course (당연하지, 물론)
Of course는 '당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 쓸 때 일반적으로 널리 사용하는 표현으로 요청을 수락하거나 명백한 사실을 강조할 때 사용됩니다.
예시 문장
- Of course, I’ll help you move this weekend. (당연하지. 이번 주말에 너의 이사를 도와줄게.)
- Can I borrow your book? Of course! (네 책을 빌릴 수 있을까? 당연하지!)
- Of course, it’s important to prioritize health. (건강을 우선시하는 것이 중요하다는 것은 당연하다.)
- He was late, of course, because of the traffic. (그가 늦은 것은 당연히 교통 때문이었다.)
- Of course, everyone is invited to the event. (모두가 그 행사에 초대되는 것은 당연하다.)
- Of course, she was the top scorer on the team. (당연히 그녀가 팀에서 최고 득점자였다.)
- The instructions were clear, so of course, the task was completed on time. (지침이 명확했으니, 작업이 제시간에 완료된 것은 당연하다.)
Naturally (당연히, 자연스럽게)
Naturally는 영어로 ‘그렇고 말고’라는 뉘앙스를 표현하며, 예상된 결과나 당연히 이루어져야 할 일임을 나타낼때 사용됩니다. '당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 쓸 때 흔히 사용합니다.
예시 문장
- Naturally, the best candidates were chosen for the role. (당연히 최고의 후보자들이 그 역할에 선택되었다.)
- If you study diligently, your grades will improve, naturally. (열심히 공부하면, 당연히 성적이 향상될 것이다.)
- She was naturally nervous before her big presentation. (그녀가 큰 발표를 앞두고 긴장하는 것은 당연하다.)
- Naturally, parents want the best for their children. (당연히 부모들은 자녀에게 최선을 원한다.)
- He approached the problem logically and, naturally, found a solution. (그는 논리적으로 문제를 접근했고, 당연히 해결책을 찾았다.)
- The team worked hard, and naturally, they achieved great results. (팀은 열심히 일했고, 당연히 훌륭한 성과를 얻었다.)
- Will you maintain confidentiality? Naturally. (비밀을 지켜주시겠어요? 당연하죠.)
It goes without saying (당연하다, 말할 필요도 없다)
It goes without saying은 너무나 당연해서 언급하지 않아도 될 정도임을 강조합니다. '당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 쓸 때 사용할 수 있는 표현입니다.
예시 문장
- It goes without saying that safety should always come first. (안전이 항상 최우선이라는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that teamwork is crucial for success. (성공에 팀워크가 중요하다는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that everyone appreciated her hard work. (모두가 그녀의 노고를 감사히 여겼다는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that the project must meet the deadline. (프로젝트가 마감일을 지켜야 한다는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that honesty is the best policy. (정직이 최선의 정책이라는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that practice improves performance. (연습이 성과를 향상시킨다는 것은 당연하다.)
- It goes without saying that customer satisfaction is our top priority. (고객 만족이 최우선이라는 것은 당연합니다.)
Obviously (분명히, 확실히, 당연히)
Obviously는 어떤 사실이 매우 명확하거나 의심할 여자가 없을 때 사용됩니다. 마찬가지로 '당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 쓸 때 사용할 수 있는 표현입니다.
예시 문장
- Obviously, she was the most qualified person for the job. (당연히 그녀가 그 일에 가장 적합한 사람이었다.)
- He was late, so obviously, he missed the meeting. (그가 늦었으니 당연히 회의를 놓쳤다.)
- Obviously, the team needs more resources to complete the task. (팀이 작업을 완료하기 위해 더 많은 자원이 필요하다는 것은 당연핟.)
- The test was easy, so obviously, most students did well. (시험이 쉬웠으니 당연히 대부분의 학생들이 잘 봤다.)
- Obviously, hard work is a key factor in achieving success. (열심히 일하는 것이 성공의 중요한 요소라는 것은 당연하다.)
- The weather is perfect, so obviously, we’re going hiking today. (날씨가 완벽해서 오늘은 당연히 하이킹을 하러 갈 거예요.)
- Obviously, their efforts paid off in the end. (당연히 그들의 노력은 결국 결실을 맺었다.)
Certainly (확실히, 당연히)
Certainly는 영어로 확신과 동의를 표현하며, 상대방의 요청을 정중히 수락할 때도 사용됩니다.
예시 문장
- I will certainly support you in your decision. (당연히 나는 네 결정을 지지할 것이다.)
- He is certainly the right person for the job. (그가 당연히 그 일에 적합한 사람이다.)
- The results will certainly exceed our expectations. (결과는 당연히 우리의 기대를 초과할 것이다.)
- You can certainly count on me to help. (당연히 내가 도와줄 것이라고 믿어도 돼.)
- I will certainly attend the conference next week. (다음 주 컨퍼런스에 당연히 참석할 것이다.)
- They certainly deserve the award for their hard work. (그들은 열심히 노력했으니 당연히 상을 받을 자격이 있다.)
- Certainly, this approach has its advantages. (당연히 이 접근방식에는 장점이 있습니다.)
No wonder (당연하다)
No wonder은 어떤 결과가 당연함을 나타낼 때 사용됩니다. '당연하다', '당연한', '당연히'를 영어로 쓸 때 사용할 수 있는 표현입니다.
예시 문장
- No wonder she’s tired; she’s been working nonstop. (그녀가 피곤한 것은 당연하다. 그녀는 쉬지 않고 일하고 있으니까.)
- He practices every day, so no wonder he’s so talented. (그가 매일 연습하니 당연히 재능이 있을 수밖에 없다.)
- No wonder the event was a success; they planned everything perfectly. (행사가 성공한 것은 당연하다. 모든 것을 완벽히 계획했으니까.)
- The restaurant has excellent reviews, so no wonder it’s always busy. (그 레스토랑이 항상 바쁜 것은 당연하다. 리뷰가 훌륭하니까.)
- No wonder he was promoted; he’s been working so hard. (그가 승진한 것은 당연하다. 그는 열심히 일했으니까.)
- No wonder you're tired; you've been working all day. (피곤한 게 당연하다. 하루 종일 일했으니까.)
- No wonder she won the competition; she practiced for months. (그녀가 대회에서 우승한 건 당연하다. 몇 달 동안 연습했으니까.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: