"Offence"와 "offense" 중 올바른 맞춤법은 어떤 것일까요?
정답은 없습니다. 왜냐하면 어느 나라에서 쓰느냐에 따라 둘 다 정답이기 때문입니다. 영국 영어(British English)에서는 "offence"가 올바른 철자입니다. 반면 미국 영어(American English)에서는 "offense"가 올바른 철자입니다.
캐나다, 호주, 뉴질랜드는 영국 영어를 따르는 경향이 있으므로 "offence"로 철자를 쓰는 것이 가장 좋지만, 학교에서나 직장에서는 내부 규칙을 확인해 보는 것이 가장 좋습니다.
Example sentences
"Offence"와 "offense" 두 철자는 같은 의미를 갖기 때문에, 영국 영어나 미국 영어 중 어느 쪽을 사용하더라도 상관없습니다. 단지 글 전체에서 일관성을 유지하는 것이 중요합니다.
- I take offense at your backhanded compliment.
- The American football team in the red uniform will be playing offense first.
- That was the criminal’s four offence, which means he will be sentenced to jail for at least two years.
- No offense, but I think you must have cheated your way through medical school.
- She was convicted of a criminal offence which will come up in any background checks that companies do on her.
- Jonathan, who committed a severe offense, will hire a criminal defense attorney to help him in court.
- He quickly realised that he might be charged with a new offence while on probation.
6번과 7번 문장은 글 전체의 일관성을 유지한 올바른 예시입니다. 6번째 문장에서 "offense"와 "defense"가 미국 영어 스타일로 모두 -s로 철자가 통일되었습니다. 반면 7번 문장에서 "realised"와 "offence"가 영국 영어 스타일로 통일되었습니다. 즉, 해당 예시들처럼 글을 쓸 때 스타일을 선택하고 일관성 있게 유지하는 것이 중요합니다.
Other differently spelled words
미국 영어와 영국 영어에서 철자가 다른 많은 단어들이 있습니다. 하단은 그러한 대표적인 철자 차이 예시입니다. "AE"는 미국 영어를, "BE"는 영국 영어를 나타냅니다.
S vs. C
다음은 발음은 같지만 철자가 다른 단어입니다.
defense (AE) vs. defence (BE)
그러나 "defensive"와 그에 파생된 단어들은 미국 영어와 영국 영어 모두 -s로 철자가 같습니다.
offense (AE) vs. offence (BE)
그러나 "offensive"와 그에 파생된 단어들은 미국 영어와 영국 영어 모두 -s로 철자가 같습니다.
pretense (AE) vs. pretence (BE)
그러나 "pretension"과 같은 파생어들은 미국 영어와 영국 영어 모두 철자가 -s로 표기됩니다.
license (AE, verb in BE) vs. licence (noun in BE)
미국 영어는 "license"라는 명사와 동사 모두 -s로 끝나는 철자를 사용합니다. 그러나 영국 영어는 "license"라는 명사의 철자를 -c로, 동사형의 철자를 -s로 사용합니다. 따라서, "license"라는 단어는 미국 영어와 영국 영어에서 사용되지만, 명사와 동사형의 철자가 약간 다르다는 것을 기억해야 합니다.
practice (AE, noun in BE), practise (verb in BE)
미국 영어는 "practice"라는 명사와 동사 모두 -c로 끝나는 철자를 사용합니다. 그러나 영국 영어는 "practice"라는 명사형의 철자를 -c로, 동사형의 철자를 -s로 사용합니다. 따라서, "practice"라는 단어는 미국 영어와 영국 영어에서 사용되지만, 명사와 동사형의 철자가 약간 다르다는 것을 나타냅니다.
Z vs. S
영국 영어에서는 "Z"를 "zed"로 발음하며, 미국 영어에서는 "Z"를 "zee"로 발음합니다. 다음은 "Z" 소리로 같은 발음을 가지는 단어 예시입니다.
- apologize (AE) vs. apologise (BE)
- organize (AE) vs. organise (BE)
- recognize (AE) vs. recognise (BE)
- realize (AE) vs. realise (BE)
- analyze (AE) vs. analyse (BE)
- paralyze (AE) vs. paralyse (BE)
미국 영어와 영국 영어 간의 철자 차이는 여기서 끝나는 것이 아닙니다. 더 많은 차이 패턴과 예외가 있으므로, 필요에 따라 정확하게 설명된 글, 즉 예를 들면 해당 블로그 글 "영어 문법 검사기로 살펴보는 헷갈리는 영어 표현 #24 Offence vs. Offense"과 같은 자료를 통해 공부하는 것이 좋습니다.
Different vocabulary
또한, 미국 영어와 영국 영어는 때때로 서로 다른 어휘를 사용합니다. 다음은 그 차이를 나타내는 몇개의 단어들입니다.
- apartment (AE) vs. flat (BE)
- truck (AE) vs. lorry (BE)
- elevator (AE) vs. lift (BE)
- parking lot (AE) vs. car park (BE)
- Eggplant (AE) vs. Aubergine (BE)
- Zucchini (AE) vs. Courgette (BE)
참고 자료: