"Wait in line."
"Wait on line."
In line or on line? 다음 상황에서 두 문장 중에 올바른 표현은 무엇일까요?
정답은 당신이 어느 영어권 국가에서 왔는지에 따라 다릅니다.
"Wait in line" 대부분의 미국 지역에서 일반적인 표현입니다. 하지만 "wait on line" 은 미국 동부 해안 지역, 특히 뉴욕시에서 흔하게 쓰이는 표현입니다.
그러나 영어로 글을 쓸 때는 "in line"을 쓰는 것이 일반적인 표현입니다. 만약, 당신이 미국을 여행하고 있습니다. 그리고 해당 단어를 써야 하는데 헷갈린다면 안전하게 "in line"을 선택하는 것이 좋습니다.
영국에서는 "wait in the queue"라고 표현하는 것이 일반적입니다. 미국은 줄을 line이라 표현하지만 영국에서는 queue 입니다. 또한, 꼭 queue 앞에 관사 a 또는 the 가 있어야 합니다. 즉 영국에서는 "line up"이라 하지 않고 "queue up"이라고 표현하는 것이 맞습니다.
다음 예시 문장들을 참고하여 문맥에서 "in line" 과 "on line"이 어떻게 활용되는지 그 뉘앙스를 느껴보시기 바랍니다.
- I waited in line for donuts for four hours.
- Evan waited on line at the post office this morning.
- Valerie stood in a queue at the theatre.
- Jessica stood in line behind Arthur who was talking loudly on the phone.
- Denis got on line for the new coffee shop to try out their cold brew latte.
- Grace queue up to go into the crowded shop.
다음은 위의 경우와 혼동해서는 안 되는 다른 쓰임입니다.
- Wendy has been waiting on her sister to get ready for over an hour.
- You wait on a person. Wendy has been waiting for her sister for over an hour.
- Your mother is on the line.
- This means your mother is waiting for you on the other side of the phone.
- Angela, your client is on Line 2.
- In this sentence, a client is waiting on Angela on Line 2 of the phone system.
- Go online to sign up for the webinar.
- Online without a space is used to express being on the Internet. Here, the reader is directed to go on the Internet to sign up for a webinar.
- The design is very much in line with our brand.
- In line can also be used to mean align with. The design aligns with this company’s brand.
영어는 복잡한 언어입니다. 그렇기 때문에 영어를 배우는 사람들, 즉 비원어민이 모든 영어 규칙을 이해하고 적용한다는 것은 불가능에 가깝습니다.
이럴 때일수록 도구를 사용하면 더욱 편리해집니다. AI 영문법 검사기 엔그램을 활용해 보세요. 비원어민이 자주 틀리는 패턴을 학습한 AI가 정확하고 자연스러운 문장을 완성시켜줍니다.
참고 자료: