'순서'는 영어로 맥락에 따라 order, sequence, turn 등으로 표현할 수 있습니다.
순서를 뜻하는 영단어는 여러가지가 있습니다. 각각 어떤 맥락에 어떻게 사용해야하는지 아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Order
Order은 사람들이나 사물들이 서로의 관계에 따라서, 혹은 특정한 특징에 따라서 정리되어있는 방식을 말합니다.
예시 문장
- The books on the shelf are arranged in alphabetical order. (책장의 책들은 알파벳 순으로 정리되어있다.)
- The files on the computer are organized in chronological order. (컴퓨터의 파일들은 시간순으로 정리되어있다.)
- In a restaurant, the courses are served in a particular order, starting with appetizers. (레스토랑에서 식사 코스는 애피타이저로 시작하여 특정한 순서로 내어진다.)
Sequence
Sequence는 관련된 것들이나 일들의 연속, 혹은 서로를 따르는 순서를 가리킵니다.
항목들이 정리된 구조에 가까운 order과 달리, sequence는 사건들이나 요소들이 가지는 논리적 혹은 시간순의 진행을 더 강조합니다.
예시 문장
- The book explained the historical sequence of events that led to the war. (그 책은 전쟁으로 이어진 사건들의 역사적인 순서를 설명했다.)
- The scientist studied the sequence of DNA in the laboratory. (과학자들은 실험실에서 DNA의 서열을 연구한다.)
- In storytelling, the sequence of events is critical to engaging the audience. (스토리텔링에서 사건들의 순서는 관객들을 몰입시키는 것에 중요하다.)
Turn
Turn은 특정한 시간이나 특정한 순서로, 누군가보다 앞서서 혹은 뒤에 무언가를 할 수 있는 기회를 가리킵니다.
'순서대로'라는 의미로 in turn이나 '순서대로 하다'의 의미로 take turns의 형태로 쓰이고 합니다.
예시 문장
- Each of us takes a break in turn. (우리는 각각 순서대로 휴식 시간을 갖는다.)
- We take turns answering the phone. (우리는 순서대로 전화를 받는다.)
- The employees received their annual bonuses in turn, based on their performance. (직원들은 그들의 성과에 따라 연간 보너스를 받았다.)
마치며...
영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: