Pending은 맥락에 따라 '임박한', '계류 중인' 혹은 '...이후까지'를 의미합니다.
- 곧 일어날 예정이거나 일어나길 기다리는을 뜻하는 형용사 '임박한'을 가리킵니다.
- 결정이나 승인을 기다리고 있다는 뜻의 형용사 '계류중인'을 가리킵니다.
- 전치사로, 어떤 다른 일이 일어날 때까지 기다려야한다는 뜻의 '...이후까지'로 쓰이기도 합니다.
원어민들은 pending을 어떻게 사용하나요?
Pending의 사용 예시는 아래와 같습니다.
'임박한'일 때
- Mia's pending job interview is causing a mix of excitement and nervousness. (미아의 임박한 입사 면접은 흥분과 긴장을 함께 초래하고 있다.)
- The team is eagerly awaiting the pending announcement of the competition results. (팀은 임박한 대회 결과 발표를 간절히 기다리고 있다.)
- Mia's pending vacation plans are the topic of discussion in the office. (미아의 임박한 휴가 계획은 사무실 사람들의 논의 주제이다.)
- The pending arrival of a storm has prompted residents to take precautionary measures. (임박한 폭풍의 도달은 거주민들로 하여금 예방 조치를 하게끔 했다.)
- Mia's pending graduation ceremony is a momentous occasion for her and her family. (미아의 임박한 졸업식은 그녀와 그녀의 가족에게 중요한 행사이다.)
'계류 중인'일 때
- Mia's job offer is pending final approval from the HR department. (미아의 일자리 제의는 인사 부서에서 계류 중으로 최종 승인을 기다리고 있다.)
- The pending decision on the budget allocation is causing uncertainty among team members. (예산 할당이 계류 중이어서 팀원들 사이에 불확실을 낳고있다.)
- The pending update to the company's policies has employees on edge. (계류중인 회사 정책의 개정은 직원들의 신경이 곤두서게 하고있다.)
- The approval of the pending proposal will determine the future direction of the project. (계류 중인 제안에 대한 승인은 프로젝트의 향후 방향을 결정할 것이다.)
- Her loan application is still pending, and she anxiously awaits a response. (그녀의 대출 신청은 여전히 계류 중이며, 그녀는 긴장하며 결과를 기다리고 있다.)
'...이후까지'일 때
- Mia decided to postpone the meeting until next week, pending further information. (미아는 추가적인 정보가 있을 때까지 미팅을 다음주까지 연기하기로 했다.)
- Mia postponed her vacation, pending the completion of an important project. (미아는 중요한 프로젝트의 완료 이후까지 그녀의 휴가를 연기했다.)
- The decision to expand the product line is on hold, pending market research results. (제품 라인을 확장하는 결정은 시장 조사 결과가 나올 때까지 보류되어있다.)
- The company decided to hold off on hiring new staff, pending a financial review. (회사는 재정검토 이후까지 신입사원 채용을 미뤘다.)
- The event is tentatively scheduled for next month, pending venue availability. (행사는 장소의 대관 가능 여부를 알게될 때까지 잠정적으로 다음달에 예정되어 있다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: