'반전'을 영어로 쓸 때는 plot twist, reversal, turnaround, upset과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Plot twist는 ‘반전’을 영어로 쓸 때 사용하는 가장 일반적인 표현입니다. Reversal도 ‘반전’을 영어로 쓸 때 사용할 수 있는 표현이며, turnaround는 주로 긍정적인 반전을 영어로 표현할 때 사용합니다. Upset은 주로 스포츠 경기에서 ‘반전’을 영어로 표현할 때 사용합니다.
'반전'을 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.
Plot twist (반전)
Plot twist는 ‘반전’을 영어로 쓸 때 사용하는 가장 일반적인 표현입니다. 영화나 소설과 같은 허구 작품의 줄거리에서 방향이나 예상되는 결과에 급격한 변화를 주는 기술을 의미합니다.
예시 문장
- The plot twist at the end of the movie left the audience speechless. (영화의 마지막에 나온 반전은 관객들을 말문이 막히게 했다.)
- Nobody saw the plot twist coming when the main character betrayed his best friend. (주인공이 그의 가장 친한 친구를 배신했을 때 아무도 그 반전을 예상하지 못했다.)
- The book's plot twist revealed that the detective was actually the killer. (그 책의 반전은 형사가 사실은 살인자였다는 것을 드러냈다.)
- Everyone was shocked by the unexpected plot twist halfway through the series. (시리즈 중간에 나온 예상치 못한 반전에 모두가 충격을 받았다.)
- The plot twist was so unpredictable that people had to rewatch the episode. (반전이 너무 예측 불가능해서 사람들은 그 에피소드를 다시 봐야 했다.)
- The sudden plot twist turned the romantic story into a psychological thriller. (갑작스러운 반전으로 로맨틱한 이야기가 심리 스릴러로 바뀌었다.)
- Fans loved the plot twist where the villain turned out to be the protagonist's father. (악당이 주인공의 아버지로 밝혀진 반전에 팬들은 열광했다.)
- The movie's plot twist was so famous that it became a cultural reference. (그 영화의 반전은 너무 유명해서 문화적 인용구가 되었다.)
- The plot twist was brilliantly executed, leaving viewers in complete shock. (반전은 멋지게 연출되어 시청자들을 완전히 충격에 빠뜨렸다.)
- No one could have predicted the plot twist where the victim was alive all along. (피해자가 내내 살아 있었다는 반전은 아무도 예측하지 못했다.)
Reversal (반전, 전환)
Reversal 또한 ‘반전’을 영어로 쓸 때 사용할 수 있는 표현입니다. 어떤 방향, 순서, 위치가 완전히 바뀌는 경우를 의미합니다.
예시 문장
- The team's victory was a surprising reversal of expectations. (그 팀의 승리는 예상 밖의 반전이었다.)
- The financial markets experienced a sharp reversal after the announcement. (발표 후 금융시장이 급격히 반전했다.)
- The movie had a stunning reversal in the final 10 minutes. (그 영화는 마지막 10분 동안 놀라운 반전을 보여주었다.)
- The champion faced an unexpected reversal in his career after an injury. (챔피언은 부상 이후 예상치 못한 경력의 반전을 맞았다.)
- There was a reversal in the election results after all votes were counted. (모든 투표가 집계된 후 선거 결과가 반전되었다.)
- The soldier's courage caused a reversal in the outcome of the battle. (그 군인의 용기는 전투에서 반전을 만들었다.)
- A sudden reversal in the storyline left the audience in shock. (스토리의 갑작스러운 반전이 관객들을 충격에 빠뜨렸다.)
- The underdog's reversal of fortune made headlines around the world. (약자의 반전된 운명이 전 세계 헤드라인을 장식했다.)
- A reversal in policy led to protests across the country. (정책의 전환이 전국적인 항의를 불러일으켰다.)
- The CEO's resignation marked a reversal in the company's fortune. (CEO의 사임은 회사의 운명이 바뀌는 전환점이 되었다.)
Turnaround (반전, 극적인 전환)
Turnaround도 ‘반전’을 영어로 쓸 때 사용할 수 있습니다. 주로 급격히 긍정적으로 변화하거나 개선된 경우를 의미합니다.
예시 문장
- The company's financial turnaround was faster than analysts expected. (그 회사의 재정적 전환은 분석가들의 예상보다 빨랐다.)
- The team managed a complete turnaround after hiring a new coach. (그 팀은 새로운 코치를 영입한 후 완전한 반전을 이루었다.)
- The turnaround in his academic performance amazed his teachers. (그의 학업 성적의 반전은 교사들을 놀라게 했다.)
- The brand's image saw a huge turnaround after a successful ad campaign. (성공적인 광고 캠페인 이후 브랜드 이미지는 크게 전환되었다.)
- Her emotional turnaround was evident after she received therapy. (치료를 받은 후 그녀의 감정적 전환이 뚜렷해졌다.)
- The stock market experienced a quick turnaround after the news broke. (뉴스가 전해진 후 주식시장은 빠르게 전환되었다.)
- The struggling company made a complete turnaround within six months. (고전하던 회사는 6개월 만에 완전한 전환을 이루었다.)
- His attitude showed a dramatic turnaround after the feedback session. (피드백 세션 이후 그의 태도가 극적으로 전환되었다.)
- The coach was credited with leading the team's turnaround. (그 코치는 팀의 전환을 이끈 공로로 인정받았다.)
- The athlete's turnaround after injury was nothing short of miraculous. (부상 후 운동선수의 전환은 기적에 가까웠다.)
Upset (반전, 이변)
Upset은 스포츠 경기에서의 ‘반전’을 영어로 표현할 때 흔히 사용합니다. 어떤 스포츠 경기에서 질 것으로 예상되었던 팀이나 선수가 이기는 경우를 의미합니다.
예시 문장
- The upset in the final match ruined many fans' betting tickets. (결승전의 반전으로 많은 팬들의 베팅 티켓이 무용지물이 되었다.)
- It was the biggest upset in tournament history. (그것은 토너먼트 역사상 가장 큰 반전이었다.)
- A last-minute goal caused an upset in the match. (마지막 순간의 골로 경기의 반전이 일어났다.)
- Fans were speechless after the unexpected upset. (팬들은 예상치 못한 반전에 말문이 막혔다.)
- The team pulled off a huge upset by defeating the defending champions. (그 팀은 디펜딩 챔피언을 물리쳐 큰 이변을 일으켰다.)
- The upset victory brought tears of joy to the team's fans. (이변의 승리로 팀의 팬들은 기쁨의 눈물을 흘렸다.)
- An unranked player caused an upset by defeating the top seed. (순위에 없는 선수가 1번 시드를 꺾고 이변을 일으켰다.)
- The upset was one of the biggest surprises in sports history. (그 이변은 스포츠 역사상 가장 큰 놀라움 중 하나였다.)
- Fans were speechless after the unexpected upset. (팬들은 예상치 못한 이변에 말문이 막혔다.)
- The rookie boxer pulled off an incredible upset by knocking out the undefeated champion. (신인 복서가 무패 챔피언을 KO로 물리치며 믿을 수 없는 이변을 일으켰다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: