'화해하다'는 영어로 맥락에 따라 make up, patch up, reconcile로 표현할 수 있습니다.
누군가와 갈등이 있은 후에 다시 사이가 좋아지는 것을 화해한다고 합니다. 영어로는 이를 어떻게 표현할 수 있을까요?
아래에서 여러 표현들을 알아봅시다.
Make Up
Make up은 다툼이나 이견이 있은 후에 누군가를 용서하고 다시 사이좋게 지내는 것을 가리키는 동사구입니다.
예시 문장
- It took some time, but they eventually made up and restored their friendship. (시간이 조금 걸리긴 했지만 그들은 결국에 화해하고 우정을 회복했다.)
- The couple made up after their disagreement and apologized to each other. (부부는 의견 충돌이 있은 후에 화해하고 서로에게 사과했다.)
- They often argue, but they always manage to make up quickly afterward. (그들은 자주 다투지만 언제나 금세 화해한다.)
Patch Up
Patch up은 문제가 있은 후에 관계를 개선하는 것을 가리키는 동사구입니다.
예시 문장
- They've had their ups and downs, but they always manage to patch things up. (그들에게 굴곡은 있었지만 늘 어떻게든 화해한다.)
- It's never easy to patch up after a fight, but it's worth it in the end. (싸운 뒤에 화해하는 것은 절대 쉽지 않지만 결국에는 가치있는 일이다.)
- They've been avoiding each other, but they need to patch things up eventually. (그들은 서로를 피해왔지만 언젠가는 화해해야 할 것이다.)
Reconcile
Reconcile은 주로 수동태인 be reconciled로 쓰여 싸운 뒤에 화해하는 것을 가리킵니다.
예시 문장
- She tried to reconcile with her estranged friend after years of not speaking. (그녀는 몇 년동안 왕래하지 않은 멀어진 친구와 화해하려고 노력했다.)
- We are finally reconciled after a very long time. (우리는 매우 긴 시간 끝에 마침내 화해했다.)
- The couple underwent counseling to be reconciled. (부부는 화해하기 위해 상담을 받았다.)
마치며...
'화해하다' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/make-up
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/patch-up
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/reconcile