'참고하다'는 영어로 refer to, consult, look up, reference, take into account와 같이 표현할 수 있습니다. 어떤 것을 어떤 상황에서 어떻게 참고하느냐에 따라 영어로 쓰는 표현이 다를 수 있어 다양한 표현을 아는 것이 필요합니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

'참고하다'를 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.

Refer to (참고하다)

'Refer to'는 특정 자료나 정보를 찾아보거나 의존할 때 사용하는 표현입니다. '참고하다'를 영어로 표현할 때 흔히 쓰는 표현입니다.

예시 문장

  1. Please refer to the user manual for detailed setup instructions. (자세한 설치 지침은 사용자 설명서를 참고하세요.)
  2. He often refers to his notes before important meetings. (그는 중요한 회의 전에 종종 자신의 노트를 참고합니다.)
  3. The researcher referred to past studies to support her argument. (그 연구자는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 과거 연구를 참고했습니다.)
  4. Please refer to the user manual for detailed instructions. (자세한 지침은 사용자 매뉴얼을 참고하세요.)
  5. Please refer to the appendix for additional data. (추가 데이터는 부록을 참고하세요.)
  6. When you get lost, refer to the map on page 5. (길을 잃으면 5쪽의 지도를 참고하세요.)
  7. The teacher referred to last year's test papers for examples. (선생님은 예시를 위해 작년 시험지를 참고하셨습니다.)
  8. You can refer to the company website for more information. (더 많은 정보를 위해 회사 웹사이트를 참고할 수 있습니다.)
  9. He referred to his notes before answering the question. (그는 질문에 답하기 전에 자신의 노트를 참고했습니다.)
  10. The letter refers to your recent request for a refund. (그 편지는 최근의 환불 요청에 대해 언급하고 있습니다.)

Consult (참고하다)

'Consult'는 조언이나 정보를 얻기 위해 자료를 찾아보거나 전문가에게 문의하는 것을 의미합니다. '참고하다'를 영어로 표현할 때 종종 사용합니다.

예시 문장

  1. She consulted the guidelines before starting the project. (그녀는 프로젝트를 시작하기 전에 지침을 참고했습니다.)
  2. The guidebook can be consulted for travel tips. (여행 팁은 안내서를 참고할 수 있습니다.)
  3. The committee consulted historical records during their discussion. (위원회는 논의 중에 역사 기록을 참고했습니다.)
  4. Before submitting the form, consult the guidelines. (양식을 제출하기 전에 지침을 참고하세요.)
  5. I consulted my notes before the meeting to make sure I was prepared. (나는 준비를 위해 회의 전에 내 노트를 참고했습니다.)
  6. They consulted the weather forecast before scheduling the outdoor event. (그들은 야외 행사를 계획하기 전에 날씨 예보를 참고했습니다.)
  7. We consulted the instruction manual to fix the printer. (우리는 프린터를 고치기 위해 설명서를 참고했습니다.)
  8. The researcher consulted several academic journals for their study. (그 연구자는 연구를 위해 여러 학술지를 참고했습니다.)
  9. I consulted a map to find the shortest route to my destination. (나는 목적지까지의 가장 짧은 경로를 찾기 위해 지도를 참고했습니다.)
  10. The legal team consulted the contract before proceeding with the negotiation. (법무팀은 협상을 진행하기 전에 계약서를 참고했습니다.)
영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

Look up (참고하다)

'Look up'은 책, 사전, 컴퓨터 등에서 정보를 찾는 행위를 의미합니다. '참고하다'를 영어로 표현할 때 많이 사용하는 표현입니다.

예시 문장

  1. He looked up the word in the dictionary. (그는 사전에서 그 단어를 찾아보았습니다.)
  2. I need to look up the address of the restaurant before we leave. (출발하기 전에 식당 주소를 찾아봐야 합니다.)
  3. She often looks up recipes online when cooking. (그녀는 요리할 때 온라인에서 레시피를 자주 찾아봅니다.)
  4. You can look up the word in the dictionary. (사전에 그 단어를 찾아볼 수 있습니다.)
  5. I looked up the address online before heading out. (나는 출발하기 전에 온라인에서 주소를 검색했습니다.)
  6. She often looks up recipes when trying new dishes. (그녀는 새로운 요리를 시도할 때 종종 레시피를 찾아봅니다.)
  7. He looked up the train schedule on his phone. (그는 휴대폰에서 기차 시간을 검색했습니다.)
  8. I need to look up the opening hours of the store. (나는 가게의 영업 시간을 찾아봐야 합니다.)
  9. Students can look up the answer in their textbooks. (학생들은 교과서에서 답을 찾아볼 수 있습니다.)
  10. The journalist looked up old articles for background information. (기자는 배경 정보를 위해 옛 기사를 찾아보았습니다.)

Reference (참고하다)

'Reference'는 정보를 찾고 도움을 얻기 위해 책이나 종이 등을 빠르게 훑어보는 것을 의미합니다. '참고하다'를 영어로 표현할 때 흔히 사용합니다.

예시 문장

  1. The research paper referenced numerous empirical studies. (이 연구 논문은 수많은 실증적 연구들을 참고했습니다.)
  2. When writing your thesis, be sure to reference credible academic sources. (논문 작성 시 신뢰할 수 있는 학술 자료들을 반드시 참고하세요.)
  3. The architect referenced classical Greek designs in his modern building concept. (건축가는 현대적 건물 콘셉트에 고전 그리스 디자인을 참고했습니다.)
  4. Please reference the chart for the latest data. (최신 데이터를 위해 차트를 참고하세요.)
  5. The essay includes references to several scientific journals. (그 에세이에는 여러 과학 저널의 언급이 포함되어 있습니다.)
  6. He referenced the previous meeting notes during the discussion. (그는 토론 중에 이전 회의 기록을 참고했습니다.)
  7. The book references historical events from the 18th century. (그 책은 18세기의 역사적 사건들을 언급합니다.)
  8. You can reference the guidelines for submission details. (제출 세부 사항은 지침을 참고하세요.)
  9. The architect referenced old designs to create the new building. (건축가는 새 건물을 설계하기 위해 오래된 디자인을 참고했습니다.)
  10. The memo references the company’s policy on leave. (그 메모는 회사의 휴가 정책을 언급합니다.)

Take into account (고려하다)

'Take into account'는 상황을 판단할 때 무엇인가를 고려하거나 기억하는 것을 의미하며, 의사결정 과정을 표현할 때 자주 사용합니다. '참고하다'를 영어로 표현할 때 사용하기도 합니다.

예시 문장

  1. The committee must take into account all stakeholders' opinions before making a final decision. (위원회는 최종 결정을 내리기 전에 모든 이해관계자들의 의견을 고려해야 합니다.)
  2. The new policy takes into account recent changes in market conditions. (새로운 정책은 최근의 시장 상황 변화를 고려하고 있습니다.)
  3. When planning the event, we need to take into account the budget constraints. (행사를 계획할 때 우리는 예산 제약을 고려해야 합니다.)
  4. We need to take into account the weather before planning the event. (행사를 계획하기 전에 날씨를 고려해야 합니다.)
  5. The judge took into account the defendant's age during sentencing. (판사는 선고 중에 피고인의 나이를 고려했습니다.)
  6. Please take into account your budget when choosing a hotel. (호텔을 선택할 때 예산을 고려하세요.)
  7. He took into account her experience when assigning tasks. (그는 업무를 배정할 때 그녀의 경험을 고려했습니다.)
  8. The engineer took into account safety regulations while designing the bridge. (그 엔지니어는 다리를 설계할 때 안전 규정을 고려했습니다.)
  9. You should take into account the traffic during rush hour. (출퇴근 시간 교통 상황을 고려해야 합니다.)
  10. The teacher took into account the students' feedback for the next lesson plan. (선생님은 다음 수업 계획을 위해 학생들의 피드백을 고려했습니다.)

마치며...

영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.

영어 번역기 / 한영, 영한 번역기 (무료) - 엔그램
엔그램의 영어 번역기를 이용하여 한영, 영한 번역을 해보세요. 한영 번역기와 영한 번역기를 합쳐놓은 엔그램의 영어 번역기는 챗GPT와 같은 생성 AI 기반 기술로 다른 영어 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 번역을 제공합니다.

어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

refer to someone/something
1. to talk or write about someone or something, especially in only a few words…
consult
1. to get information or advice from a person, book, etc. with special…
look up
1. to become better: 2. to try to find a piece of information by looking in a…
reference
1. a mention of something: 2. a writer or a book, article, etc. that is…
take something into account
1. to consider or remember something when judging a situation: 2. to consider…