"쉬다"를 영어로 하면 "Take a rest"는 신체적이거나 정신적인 휴식을 취하는 것을 의미하며, "Take a break"은 일시적으로 멈추고 휴식을 취하는 것을 의미합니다. "Relax"는 편안하게 쉬고 긴장을 푸는 것을 의미하고, "Take a breather"는 잠깐 쉬는 것을 의미합니다. "Recharge"는 에너지를 충전하고 힘을 내는 것을 의미하며, "Take it easy"는 마음을 편하게 하고 여유롭게 지내는 것을 나타냅니다. "Chill out"은 쉬어가고 휴식하는 것을 의미하며, "Break time"은 휴식 시간을 나타냅니다.

하단에서 예시문과 함께 더 자세히 알아보겠습니다.

이미지 출처: Pexels

Take a rest

신체적이거나 정신적인 휴식을 취하는 것을 의미합니다. 일상 생활이나 활동을 멈추고 몸과 마음을 편안하게 쉴 수 있는 시간을 가리킵니다.

After a strenuous workout, it's important to listen to your body and take a rest.
격렬한 운동 후에는 몸의 신호를 듣고 쉬는 것이 중요합니다.

​Take a break

일시적으로 멈추고 휴식을 취하는 것을 의미합니다. 특히 장시간의 작업, 공부, 활동 등을 한 뒤에 잠깐의 휴식을 취할 때 사용됩니다.

Let's take a break and grab a cup of coffee.
휴식을 갖고 커피 한 잔을 마시자.​

Relax

편안하게 쉬고 긴장을 푸는 것을 의미합니다. 스트레스를 해소하고 몸과 마음을 편안하게 만드는 것을 의미합니다.

After a long day at work, I like to relax by taking a warm bath. ​
긴 하루의 업무 후에, 나는 따뜻한 목욕을 하며 편안하게 쉬는 것을 좋아해요.

Take a breather

잠깐 쉬는 것을 의미합니다. 몇 분 동안 숨 돌리며 조금의 휴식을 취하는 것을 나타냅니다.

Let's take a breather and enjoy the view before we continue hiking.
계속 하이킹을 하기 전에 잠깐 쉬고 경치를 즐겨봅시다.

Recharge

에너지를 충전하고 힘을 내는 것을 의미합니다. 피로를 푸고 활력을 회복시키는 데 초점을 맞춘 표현입니다.

I like to go for a walk in nature to recharge and clear my mind. ​
자연 속을 산책하며 에너지를 충전하고 마음을 맑게 해요.

Take it easy

마음을 편하게 하고 여유롭게 지내는 것을 의미합니다. 긴장을 풀고 쉬면서 노력과 스트레스를 줄이는 것을 나타냅니다.

Don't stress too much about it. Just take it easy and enjoy the process.
너무 신경 쓰지 말고 마음을 편하게 두고 그 과정을 즐기세요.

Chill out

쉬어가고 휴식하는 것을 의미합니다. 마음을 편안하게 하고 스트레스를 풀며 여유로운 시간을 보내는 것을 나타냅니다.

Let's just chill out at the beach and enjoy the sunshine.
해변에서 쉬어가며 햇빛을 즐겨봅시다.

Break time

휴식 시간을 의미합니다. 업무나 활동을 멈추고 조금의 시간을 가지는 것을 나타냅니다.

During break time, I like to chat with my colleagues and relax for a bit.
휴식 시간에는 동료들과 이야기를 나누고 잠시 쉬는 걸 좋아해요.

"쉬다"를 영어로 쓸 때 어떤 단어가 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.