Release는 발표하다, 공개하다, 출시하다, 놓아주다, 석방하다 등의 뜻이 있습니다.
- 발표하다, 공개하다: release는 정보나 제품을 일반 대중에게 알리는 것을 의미합니다. 예를 들어, "The band released their new album."(그 밴드는 새 앨범을 발표했다.) 또는 "The company released a statement."(그 회사는 성명을 발표했다.) 의 표현을 사용할 수 있습니다.
- 출시하다: release는 IT분야에서 소프트웨어의 새 버전을 공개하는 것을 의미하기도 합니다. "The software company released a new update."(그 소프트웨어 회사는 새로운 업데이트를 발표했다.)는 이러한 의미의 예시입니다.
- 놓아주다, 해방하다: relase는 물리적 또는 감정적인 제약에서 무언가나 누군가를 풀어주는 것을 의미하기도 합니다. 예를 들어, "The bird was released into the wild."(그 새는 야생으로 해방되었다.)나 "He was released from his obligations."(그는 그의 의무로부터 해방되었다.)라는 문장에서 볼 수 있습니다.
- 석방하다: release는 사람이 법적인 책임이나 의무에서 해방되는 것을 의미하기도 합니다. 이는 특히 감옥에서 석방되는 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어 "The prisoner was released on parole." (그 죄수는 가석방되었다.)와 같이 사용할 수 있습니다.
예시 문장
- The company released a new product yesterday. (그 회사는 어제 새 제품을 출시했습니다.)
- He was released from jail after serving two years. (그는 두 해를 복역한 후 감옥에서 석방되었습니다.)
- After the meeting, they released a press statement. (회의 후에, 그들은 언론 성명을 발표했습니다.)
- She released the bird back into the wild. (그녀는 새를 야생으로 놓아주었습니다.)
- The latest software update will be released next week. (최신 소프트웨어 업데이트가 다음 주에 출시될 예정입니다.)
- He was released from his contract early due to personal reasons. (그는 개인적인 이유로 계약기간이 끝나기 전에 계약 해지가 되었습니다.)
- The director just released a new documentary film. (감독은 방금 새로운 다큐멘터리 영화를 출시했습니다.)
- The band released their new album on all streaming platforms. (그 밴드는 모든 스트리밍 플랫폼에서 새 앨범을 발표했습니다.)
- The court released him on bail. (법원은 그를 보석금을 담보로 석방했습니다.)
- The software company is planning to release an updated version next month. (그 소프트웨어 회사는 다음 달에 업데이트된 버전을 출시할 계획입니다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: