'주걱'은 영어로 rice paddle, rice scoop, spatula로 표현합니다.
우리나라 사람들은 보통 '주걱'하면 밥을 풀 때 쓰는 도구를 먼저 떠올릴 것입니다. 하지만 주걱은 밥을 풀 때 뿐만 아니라 일반적으로 음식을 젓거나 섞는데 쓰는 도구를 의미하기도 한답니다.
각각의 의미에 알맞은 영단어가 무엇인지 아래에서 예시와 함께 살펴보도록 합시다.
Rice Paddle
Rice paddle은 밥을 젓고 풀 때 사용하는 주방 도구를 말합니다.
예시 문장
- I prefer using a rice paddle instead of a regular spoon for serving rice. (나는 일반 숟가락 대신에 주걱을 사용해 밥을 푸는 것을 선호한다.)
- The wooden rice paddle prevents the rice from sticking to the serving dish. (나무 밥주걱은 밥그릇에 밥이 달라붙는 것을 방지한다.)
- The rice paddle is traditionally made of bamboo or wood. (밥주걱은 전통적으로 대나무나 나무로 만들어진다.)
Rice Scoop
Rice scoop은 밥을 풀 때 사용하는 도구를 가리킵니다.
예시 문장
- My grandmother's rice scoop has been passed down through generations. (우리 할머니의 밥주걱은 여러 세대를 거쳐 전해져 내려왔다.)
- The plastic rice scoop is lightweight and easy to handle. (플라스틱 주걱은 가볍고 다루기 쉽다.)
- The rice scoop is designed to be durable and long-lasting. (그 주걱은 튼튼하고 오래 사용할 수 있게 고안되었다.)
Spatula
Spatula는 넓고 평평하며 날카롭지 않은 날을 가진 주방 도구로, 특히 음식을 냄비에서 들어올릴 떄 사용되는 것을 가리킵니다.
비단 밥주걱이 아닌 비슷한 생김새와 용도를 가진 도구들을 모두 포괄적으로 의미합니다
예시 문장
- The spatula is a versatile kitchen tool used for flipping, stirring, and serving food. (주걱은 뒤집기, 젓기, 음식 푸기에 사용되는 다용도 주방 도구이다.)
- The plastic spatula is dishwasher-safe and easy to clean. (플라스틱 주걱은 식기세척기에 사용 가능하고 닦기도 쉽다.)
- The spatula has a long handle to keep my hands away from the heat while cooking. (그 주걱은 요리 중에 손을 열기로부터 떨어뜨릴 수 있게끔 긴 손잡이를 가지고있다.)
마치며...
'주걱' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: