‘수괴’는 영어로 ringleader, mastermind, kingpin과 같이 표현할 수 있습니다. Ringleader는 범죄 조직이나 불법 활동을 이끄는 주모자를 영어로 표현할 때 사용합니다. Mastermind는 계획을 세우고 그 뒤에서 모든 일을 조종하는 사람을 영어로 표현할 때 사용하고, kingpin은 대규모 범죄 조직의 핵심 인물을 영어로 표현하는 단어입니다.
💡
11가지 문체 선택이 가능한 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
'수괴'를 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.
Ringleader ((범죄 단체 등의) 우두머리, 주모자)
Ringleader는 영어로 범죄 조직이나 불법 활동을 이끄는 주모자를 의미합니다.
예시 문장
- The ringleader of the gang was arrested after a long investigation. (그 범죄 집단의 우두머리는 긴 조사 끝에 체포되었다.)
- The police tracked down the ringleader of the protest to prevent further violence. (경찰은 폭력을 막기 위해 시위의 우두머리를 추적했다.)
- The ringleader orchestrated the entire scheme to steal from the company. (우두머리는 회사를 대상으로 한 절도 계획 전체를 지휘했다.)
- He was identified as the ringleader behind the series of robberies. (그는 일련의 강도 사건의 우두머리로 확인되었다.)
- The ringleader of the rebellion was captured by the authorities. (반란의 수괴는 당국에 의해 체포되었다.)
- The police are looking for the ringleader of the car theft syndicate. (경찰은 자동차 절도 조직의 우두머리를 찾고 있다.)
- The ringleader was responsible for recruiting others into the criminal activities. (우두머리는 다른 사람들을 범죄 활동에 끌어들인 책임이 있다.)
- Authorities arrested the ringleader after the violent outbreak. (당국은 폭력적인 사건이 발생한 후 우두머리를 체포했다.)
- The investigation revealed that the ringleader had been planning the crime for months. (조사 결과 주모자가 수개월 동안 범행을 계획해 온 것으로 밝혀졌다.)
- As the ringleader, he received a much harsher sentence than the others. (주모자로서 그는 다른 사람들보다 훨씬 더 가혹한 형벌을 받았다.)
Mastermind (지휘, 조종하는 사람 또는 배후)
Mastermind는 영어로 계획을 세우고 그 뒤에서 모든 일을 조종하는 사람을 의미합니다. 보통 범죄나 복잡한 계획을 조직하는 사람을 가리킬 때 사용합니다.
예시 문장
- The mastermind behind the elaborate heist was finally apprehended by the police. (정교한 강도 사건의 주모자는 결국 경찰에 의해 체포되었다.)
- The mastermind of the cyber attack is still at large. (사이버 공격의 주모자는 여전히 도주 중이다.)
- He was the mastermind behind the city's largest embezzlement scheme. (그는 도시에서 가장 큰 횡령 사건의 주모자였다.)
- The authorities are still searching for the mastermind who orchestrated the terrorist attack. (당국은 여전히 테러 공격을 계획한 주모자를 찾고 있다.)
- The mastermind designed the perfect plan to escape from the prison. (주모자는 감옥에서 탈출하기 위한 완벽한 계획을 세웠다.)
- He was regarded as the mastermind of the illegal gambling ring. (그는 불법 도박 조직의 주모자로 간주되었다.)
- The investigation revealed the mastermind behind the fraudulent activities. (조사는 사기 활동의 주모자를 밝혀냈다.)
- The criminal mastermind was sentenced to life imprisonment for orchestrating the robbery. (그 범죄 주모자는 강도를 조직한 혐의로 종신형을 선고받았다.)
- As the mastermind, he carefully coordinated every detail of the operation. (그는 총괄 책임자로서 운영의 모든 세부 사항을 신중하게 조율했다.)
- The team praised her as the mastermind behind their successful project. (팀은 그녀가 그들의 성공적인 프로젝트의 책임자라고 칭찬했다.)
Kingpin ((조직, 활동의) 중심 인물)
Kingpin은 영어로 대규모 범죄 조직의 핵심 인물 또는 주요 인물을 의미하며, 주로 조직의 실질적인 지도자를 가리킬 때 사용됩니다.
예시 문장
- The kingpin of the drug cartel was arrested in a joint operation. (합동 작전으로 마약 카르텔의 두목이 체포되었다.)
- The police are still trying to catch the kingpin behind the international drug trade. (경찰은 여전히 국제 마약 거래의 주요 배후를 잡으려고 노력하고 있다.)
- He was known as the kingpin of the criminal empire that stretched across several countries. (그는 여러 나라에 걸쳐 있는 범죄 제국의 핵심 인물로 알려져 있었다.)
- The kingpin coordinated the smuggling operations from an undisclosed location. (그 중심 인물은 밝혀지지 않은 장소에서 밀매 작전을 조정했다.)
- After years of investigation, the authorities finally took down the kingpin of the syndicate. (수년 간의 조사 끝에 당국은 결국 범죄 집단의 중심 인물을 체포했다.)
- The kingpin's arrest was a major blow to the organization's operations. (핵심 인물의 체포는 조직 운영에 큰 타격을 주었다.)
- He was labeled as the kingpin of the money laundering operation. (그는 자금 세탁 작전의 중심 인물로 낙인 찍혔다.)
- The kingpin managed to evade capture for years, but was eventually caught. (그 중심 인물은 수년간 체포를 피했지만 결국 잡혔다.)
- Law enforcement agencies have been working together to dismantle the kingpin's network. (법 집행 기관들은 중심 인물의 네트워크를 해체하기 위해 협력해 왔다.)
- The kingpin's arrest disrupted the flow of illegal drugs in the region. (중심 인물의 체포로 그 지역의 불법 마약 유통이 중단되었다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: