'하수구'는 영어로 sewer, drain, plughole 등으로 표현됩니다.
하수구는 문명이 닿은 곳 어디에나 있으며 사람이 쓰고난 더러운 물을 흘려보내는 곳입니다.
하수구를 뜻하는 영어 표현들에는 어떤 것들이 있는지 아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Sewer
Sewer은 커다란 파이프로 주로 지하에 있으며, 버리는 물이나 분뇨를 건물들로부터 안전하게 처리될 수 있는 곳으로 운반하기 위해 쓰이는 것을 가리킵니다.
예시 문장
- Rats are often found in urban sewers. (도심 지역의 하수구에서는 자주 쥐가 발견된다.)
- Residents should avoid dumping harmful substances into the sewer. (거주자들은 하수구에 위험 물질을 버리는 것을 피해야한다.)
- Water from our sinks and toilets goes into the sewer. (싱크대나 변기의 물들은 하수구로 흘러들어간다.)
Drain
Drain은 폐수나 그 외 액체들이 흘러들어가는 파이프나 경로를 가리킵니다.
예시 문장
- The water from washing dishes goes through the drain. (설거지를 하고난 물은 하수구로 들어간다.)
- Leaves can block the drain in the fall. (가을에는 나뭇잎들이 하수구를 막을 수도 있다.)
- Rainwater on the street flows into the drain. (거리의 빗물은 하수구로 흘러들어간다.)
Plughole
Plughole은 욕조, 싱크대 등에 있는 구멍으로 물이 이 빠져나갈 수 있으며 플러그로 막을 수 있는 것을 가리킵니다.
영국에서 주로 사용하는 표현입니다.
예시 문장
- I accidentally dropped a small toy down the bathroom plughole. (나는 실수로 욕실 하수구에 작은 장난감을 빠뜨렸다.)
- When washing dishes, make sure food particles don't go down the plughole. (설거지를 할 때는 꼭 하수구로 음식물 찌꺼기가 들어가지 않게 해야한다.)
- Hair often accumulates around the plughole in the shower. (샤워하는 곳은 하수구 주위로 자주 머리카락이 쌓이곤 한다.)
마치며...
'하수구' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: