시뮬레이션(Simulation)은 현실 세계의 특정 현상이나 상황을 가상 환경에서 재현하거나 모방한 모델을 뜻합니다. 이를 통해 실제 환경에서 발생할 수 있는 결과를 예측하거나, 문제를 분석하며, 효율적인 해결 방법을 모색할 수 있습니다. 또한 시뮬레이션을 이용하여 현실 세계에서 하기 어려운 훈련을 하기도 합니다.
예시 문장
- The simulation predicted the structural integrity of the bridge under high stress. (시뮬레이션은 고강도 부하에서 다리의 구조적 안정성을 예측했습니다.)
- Medical students practiced complex surgeries using a realistic simulation. (의대생들은 현실감 있는 시뮬레이션을 통해 복잡한 수술을 연습했습니다.)
- The flight simulator helped pilots train for emergency landings. (비행 시뮬레이터는 조종사들이 비상 착륙 훈련을 할 수 있도록 도왔습니다.)
- Researchers ran a simulation to analyze climate change scenarios. (연구자들은 기후 변화 시나리오를 분석하기 위해 시뮬레이션을 실행했습니다.)
- The company used a market simulation to test their new product strategy. (회사는 새로운 제품 전략을 테스트하기 위해 시장 시뮬레이션을 사용했습니다.)
- Soldiers underwent battle simulations to prepare for real combat. (군인들은 실제 전투에 대비하기 위해 전투 시뮬레이션을 받았습니다.)
- The car crash simulation provided valuable data for improving vehicle safety. (자동차 충돌 시뮬레이션은 차량 안전성을 개선하는 데 유용한 데이터를 제공했습니다.)
- Virtual reality simulations enhance gaming experiences. (가상 현실 시뮬레이션은 게임 경험을 향상시킵니다.)
- Engineers developed a simulation to optimize manufacturing processes. (엔지니어들은 제조 공정을 최적화하기 위한 시뮬레이션을 개발했습니다.)
- The earthquake simulation demonstrated the need for better building codes. (지진 시뮬레이션은 더 나은 건축 규정의 필요성을 보여주었습니다.)
관련 표현
Virtual Reality (가상 현실)
Virtual Reality (VR)는 컴퓨터 기술을 활용해 사용자가 몰입할 수 있는 가상의 환경을 구현하는 기술입니다. 페이스북과 인스타그램으로 유명한 메타사의 Meta Quest 3가 대표적인 VR 기기입니다.
- Virtual reality allows users to explore simulated worlds interactively. (가상 현실은 사용자가 상호작용하며 시뮬레이션된 세계를 탐험할 수 있게 합니다.)
- The training program used virtual reality to replicate real-world scenarios. (훈련 프로그램은 현실 세계의 상황을 재현하기 위해 가상 현실을 사용했습니다.)
- Virtual reality headsets provide an immersive gaming experience. (가상 현실 헤드셋은 몰입감 있는 게임 경험을 제공합니다.)
- Architects use virtual reality to present building designs to clients. (건축가들은 건물 디자인을 고객에게 보여주기 위해 가상 현실을 사용합니다.)
- Virtual reality therapy helps patients overcome phobias. (가상 현실 치료는 환자가 공포증을 극복하도록 돕습니다.)
- Students learned about ancient civilizations through a virtual reality tour. (학생들은 가상 현실 투어를 통해 고대 문명에 대해 배웠습니다.)
- Virtual reality simulations are used in military training. (가상 현실 시뮬레이션은 군사 훈련에 사용됩니다.)
- The museum introduced a virtual reality exhibit to attract more visitors. (박물관은 더 많은 방문객을 유치하기 위해 가상 현실 전시를 도입했습니다.)
- Virtual reality applications are expanding rapidly across industries. (가상 현실 응용 프로그램은 산업 전반에 걸쳐 빠르게 확장되고 있습니다.)
- Pilots practice emergency procedures in virtual reality simulators. (조종사들은 가상 현실 시뮬레이터에서 비상 절차를 연습합니다.)
Augmented Reality (증강 현실)
Augmented Reality (AR)는 ‘증강 현실’을 의미하며 현실 세계에 디지털 정보를 겹쳐 보여주는 기술로, 현실과 가상 요소를 융합합니다. ‘혼합 현실’을 의미하는 Mixed Reality (MR)와 유사한 개념입니다. 최근 화제가 되고 있는 Apple Vision Pro가 MR 기기 중 하나입니다.
- Augmented reality games blend digital elements with the real world. (증강 현실 게임은 디지털 요소를 현실 세계와 결합합니다.)
- The app uses augmented reality to display furniture in your home. (앱은 증강 현실을 사용해 가구를 집 안에 배치해 보여줍니다.)
- Augmented reality enhances learning experiences with interactive visuals. (증강 현실은 상호작용하는 시각 자료로 학습 경험을 향상시킵니다.)
- Retailers use augmented reality to let customers try products virtually. (소매업체는 증강 현실을 사용해 고객이 제품을 가상으로 체험하게 합니다.)
- Engineers utilize augmented reality for real-time equipment maintenance. (엔지니어들은 실시간 장비 유지보수를 위해 증강 현실을 활용합니다.)
- Augmented reality glasses overlay information on the user's field of vision. (증강 현실 안경은 사용자의 시야에 정보를 겹쳐 보여줍니다.)
- Medical professionals use augmented reality in surgical procedures. (의료 전문가들은 수술 절차에 증강 현실을 사용합니다.)
- Augmented reality apps are transforming mobile gaming. (증강 현실 앱은 모바일 게임을 혁신하고 있습니다.)
- Museums implement augmented reality guides to enrich visitor experiences. (박물관은 방문객 경험을 풍부하게 하기 위해 증강 현실 가이드를 도입합니다.)
- Augmented reality helps drivers navigate more efficiently. (증강 현실은 운전자가 더 효율적으로 길을 찾을 수 있도록 돕습니다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: