‘규격’은 영어로 specification, standard, norm과 같이 표현할 수 있습니다. Specification은 '규격'을 가장 정확하게 영어로 표현한 단어이며, 어떤 것이 어떻게 만들어져야하는지에 대한 상세한 설명을 의미합니다. Standard는 특정 제품이나 서비스가 충족해야 하는 일반적이고 공식적인 기준을 영어로 나타내는 표현입니다. Norm은 영어로 일반적으로 받아들여지는 기준이나 행동 양식을 의미하는 표현이며, 기술적 또는 산업적 기준을 의미할 때도 사용됩니다.
'규격'을 영어로 표현하는 다양한 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.
Specification (규격)
Specification은 '규격'을 가장 정확하게 영어로 표현한 단어이며, 어떤 것이 어떻게 만들어져야하는지에 대한 상세한 설명을 의미합니다.
예시 문장
- The machine was built according to the exact specification provided by the client. (이 기계는 고객이 제공한 정확한 규격에 따라 제작되었습니다.)
- Please ensure the materials meet the specification outlined in the manual. (재료가 매뉴얼에 명시된 규격을 충족하는지 확인해 주세요.)
- This product does not comply with the safety specification required by law. (이 제품은 법적으로 요구되는 안전 규격을 준수하지 않습니다.)
- Detailed specification sheets must be submitted before approval. (승인 전에 상세한 규격 시트를 제출해야 합니다.)
- The company updated the product's specification to meet international standards. (회사는 국제 표준에 맞게 제품 규격을 업데이트했습니다.)
- The specification for the new engine includes improved fuel efficiency. (새 엔진의 규격에는 연료 효율성이 개선된 사항이 포함되어 있습니다.)
- Can you provide a clear specification for the required design? (필요한 설계에 대한 명확한 규격을 제공해 주시겠어요?)
- Each part is manufactured based on precise specification standards. (각 부품은 정확한 규격 표준을 기반으로 제작됩니다.)
- The specification document details all the technical requirements. (규격 문서에는 모든 기술적 요구사항이 자세히 나와 있습니다.)
- Any deviation from the specification may result in a product recall. (규격에서 벗어난 경우 제품 리콜로 이어질 수 있습니다.)
Standard (규격, 표준)
Standard는 특정 제품이나 서비스가 충족해야 하는 일반적이고 공식적인 기준을 영어로 표현하는 단어입니다.
예시 문장
- The product must meet international standards for safety and performance. (이 제품은 안전과 성능에 대한 국제 표준을 충족해야 한다.)
- The company is working to ensure that their products comply with environmental standards. (회사는 자사의 제품이 환경 표준을 준수하도록 노력하고 있다.)
- The standard for this type of equipment is set by the international regulatory body. (이러한 유형의 장비에 대한 표준은 국제 규제 기관에 의해 설정한다.)
- He followed the industry standard when designing the new machine. (그는 새로운 기계를 설계할 때 업계 표준을 따랐다.)
- The standard size for this part is 10 centimeters in length. (이 부품의 표준 크기는 길이가 10센티미터이다.)
- The standard protocol for data transfer is outlined in the manual. (데이터 전송에 대한 표준 프로토콜은 매뉴얼에 설명되어 있다.)
- We need to adhere to the standard operating procedures in this project. (우리는 이 프로젝트에서 표준 운영 절차를 준수해야 한다.)
- This test is designed to measure the product's performance against industry standards. (이 테스트는 업계 표준과 비교하여 제품의 성능을 측정하기 위해 고안되었다.)
- The university follows a standard grading system for all courses. (대학교는 모든 수업에 대해 표준 학점 체계를 따른다.)
- The team was trained according to the company's safety standards. (팀은 회사의 안전 기준에 따라 훈련을 받았다.)
Norm (표준, 규범, 기준)
Norm은 영어로 일반적으로 받아들여지는 기준이나 행동 양식을 의미하는 표현입니다. 기술적 또는 산업적 기준을 의미할 때도 사용됩니다.
예시 문장
- It has become the norm for businesses to offer remote work options. (원격 근무 옵션을 제공하는 것이 기업에서 일반적인 기준이 되었다.)
- This procedure has become the industry norm. (이 절차는 업계의 표준이 되었다.)
- The company follows international quality norms. (회사는 국제 품질 기준을 따른다.)
- The norm in this industry is to provide 24/7 customer service. (이 업계에서는 24시간 고객 서비스를 제공하는 것이 표준이다.)
- They are working to make electric vehicles the norm on the roads. (그들은 전기 자동차를 도로의 표준으로 만들기 위해 노력하고 있다.)
- Sustainability practices are becoming the norm in corporate governance. (지속 가능성 관행이 기업 거버넌스에서 표준이 되고 있다.)
- The design complies with European norms. (이 설계는 유럽 기준을 준수합니다.)
- High levels of security have become the norm for online transactions. (온라인 거래에서 높은 수준의 보안은 표준이 되었다.)
- It’s becoming the norm to work flexible hours in many companies. (많은 기업에서 유연한 근무 시간이 표준이 되어 가고 있다.)
- Environmental awareness is now the norm in modern businesses. (환경에 대한 인식은 이제 현대 비즈니스의 표준이다.)
마치며...
영어로 쓸 때 또는 읽을 때 어려움이 있다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요. 11가지 문체 선택이 가능하여 문맥에 가장 적합한 번역을 제공합니다.
영어로 쓴 표현이 적절한 지 확인이 필요할 땐 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 영어로 쓴 글의 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어로 작성한 문서의 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: