'자막'은 영어로 맥락에 따라 subtitles, caption, surtitles, supertitles로 표현합니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

전세계의 컨텐츠를 자유롭게 어디서든 즐길 수 있게된 요즘 자막의 중요성이 어느 때보다 높아졌습니다.

영상 속 등장인물들의 대화, 설명들을 때로는 번역해서 보여주기도하는 '자막'은 영어로 어떤 표현을 사용해서 말할 수 있는지 아래에서 예시와 함께 알아보도록 해봅시다.

Subtitles

Subtitles는 영화나 텔레비전에서 어떤 말이 오가는지를 보여주기 위해 하단에 나오는 말, 혹은 그것을 다른 언어로 번역한 것을 의미합니다.

복수명사인 것에 유의합니다.

예시 문장

  1. Watching foreign films with subtitles is a great way to learn a new language. (자막이 있는 해외의 영화를 보는 것은 새로운 언어를 배우는 아주 좋은 방법이다.)
  2. I prefer subtitles over dubbing because it allows me to hear the original actors' voices. (나는 더빙보다는 원래 배우들의 목소리를 들을 수 있게 해주는 자막을 선호한다.)
  3. Subtitles help make videos more accessible to a wider audience. (자막은 영상들이 더 넓은 시청자층에게 접근성이 있게끔 해준다.)

Caption

Caption은 사진, 영상 등에서 아래 부분에 쓰여 등장인물들이 무엇을 하는지 혹은 무슨 말을 하는지를 설명하는 짧은 글입니다.

Captions로 복수형태로 쓰이는 경우가 더 많습니다.

예시 문장

  1. I rely on captions when watching videos in a second language to better understand the dialogue. (나는 제2언어로 된 영상을 볼 때 대화를 더 잘 이해하기 위해 자막에 의존한다.)
  2. I always make sure to include captions when sharing videos on social media. (나는 소셜미디어에 영상을 공유할 때 항상 자막이 꼭 포함되도록 한다.)
  3. Captions can also be helpful for viewers who are watching videos in noisy environments. (자막은 시끄러운 환경에서 영상을 보는 사람들에게도 도움이 될 수 있다.)
한영 번역기 / 영문 번역기 (무료) | 엔그램
엔그램의 한영 번역기를 이용하여 한글을 영어로 번역해보세요. 챗GPT 기반인 엔그램의 한영 번역기는 다른 영문 번역기보다 더 자연스럽고 정확한 영문 번역을 제공합니다.

Surtitles

Surtitles는 오페라 공연 중에 무대 위에 가사를 청자의 언어로 써둔 글을 가리킵니다.

주로 영국 영어에서 사용하는 표현입니다.

예시 문장

  1. Attending a performance with surtitles makes it easier to follow along with the plot. (자막이 있는 공연을 보는 것은 줄거리를 따라가기 더 쉽게 만들어준다.)
  2. Surtitles are typically displayed in large font to be visible from all seats in the theater. (자막은 극장 안 모든 좌석에서 보이도록 일반적으로 큰 폰트로 나온다.)
  3. Surtitles can also provide additional context or explanations for complex scenes. (자막은 또한 복잡한 장면들에서 추가적인 맥락이나 설명을 제공한다.)

Supertitles

Supertitles는 오페라 공연 중에 무대 위에 가사를 청자의 언어로 써둔 글을 가리킵니다.

북미 영어에서 주로 사용하는 표현입니다.

예시 문장

  1. I always appreciate it when theaters offer supertitles for performances in foreign languages. (나는 극장에서 외국어로 하는 공연에 자막을 제공하면 늘 고맙게 여긴다.)
  2. I always check if supertitles are available before attending a performance in a language I'm not fluent in. (나는 내가 잘하지 않는 언어로 하는 공연을 보러가기 전에 항상 자막이 있는지를 확인한다.)
  3. Some theaters use electronic devices to display supertitles directly to audience members' seats. (어떤 극장들은 전자장비를 사용해 관중들의 자리에 직접 자막이 보이게끔 한다.)

마치며...

'자막'을 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.

영어 문법 검사기 / 영어 맞춤법 검사기 (무료) - 엔그램
엔그램의 무료 영어 문법 검사기와 영어 맞춤법 검사기를 이용하여 2% 부족한 번역기 결과를 첨삭받아보세요. 문법 및 맞춤법 오류와 어색한 영어 표현을 AI가 자연스럽게 고쳐드립니다.

항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.

AI 패러프레이징 | 엔그램
더이상 유의어와 동의어 사전을 찾을 필요없이 엔그램 패러프레이징을 이용하여 다양한 영어 표현을 사용해 보세요. 엔그램 패러프레이징은 AI를 이용하여 적절한 유의어와 동의어가 포함된 자연스러운 대체 문장을 작성해줍니다.

참고자료:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/subtitles

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/surtitle

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/supertitle