'노을', '해질녘'은 영어로 sunset, sundown으로 표현할 수 있습니다.
'노을'은 해가 뜨거나 질 때 붉어지는 하늘빛을 의미하고, '해질녘'은 해가 질 때쯤의 시간을 의미합니다.
둘의 의미를 동시에 가질 수 있는 영어 표현들을 아래에서 예시 문장들과 함께 알아보도록 합시다.
Sunset
Sunset은 저녁 중 하늘의 태양이 마지막으로 보이는 시간, 또는 저녁에 해가 지기 전 하늘의 모습을 의미합니다.
예시 문장
- They watched the sunset from the beach. (그들은 해변에서 노을을 바라봤다.)
- We took a walk at sunset. (우리는 해질녘에 산책을 했다.)
- The sky turned orange and pink at sunset. (하늘은 해질녘에 주황색과 분홍색으로 물들었다.)
- The colors of the sunset were breathtaking. (노을의 빛깔들은 숨막히게 아름다웠다.)
- The desert glowed golden at sunset. (사막은 해질녘에 금빛으로 빛났다.)
Sundown
Sundown은 저녁 중 하늘의 태양이 마지막으로 보이는 시간을 말합니다.
예시 문장
- Sundown is her favorite time of day. (해질녘은 하루 중 그녀가 가장 좋아하는 시간이다.)
- He made a habit of jogging at sundown. (그는 해질녘에 조깅을 하는 습관을 들였다.)
- The village was quiet by sundown. (그 마을은 해질녘쯤에 조용했다.)
- The sky was ablaze with colors at sundown. (하늘은 해질녘에 여러 가지 색으로 빛났다.)
- The fishermen returned to shore at sundown. (어부는 해질녘에 해안으로 돌아왔다.)
마치며...
를 영어로 쓸 때 어떻게 시작해야 할 지 모르겠다면 엔그램 영어 번역기를 사용해보세요.
어떤 표현이 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료: