Suspended는 맥락에 따라 '집행 유예의', '유예된, 중단된', '매달린', '정직당한, 정학당한', '떠있는'을 의미합니다.
- 누군가를 처벌하면서도 특정 기간 동안 불법적인 행위를 저지르지 않으면 집행하지 않는다는 뜻의 형용사 '집행유예된'입니다.
- 일시적 혹은 영구적으로 무언가를 비활성화시켰다는 뜻의 형용사 '유예된' 또는 '중단'입니다.
- 어딘가에 물체를 걸어두었다는 뜻의 형용사 '매달린'입니다.
- 어떤 잘못을 저질러서 일시적으로 일을 하거나, 등교를 하거나, 어떤 행위에 참여하지 못하게 되었다는 뜻의 형용사 '정직당한' 또는 '정학당한'입니다.
- 기체나 액체 속에 어떤 물질이 '떠있는'이라는 뜻의 형용사이기도 합니다.
원어민들은 suspended를 어떻게 사용하나요?
Suspended의 사용 예시는 아래와 같습니다.
'집행유예된'일 때
- The court granted a suspended custodial sentence, giving the defendant a second chance. (법원은 피고에게 두 번째 기회를 부여하며 집행유예된 구금형을 승인했다.)
- The judge imposed a suspended fine, giving the offender a chance to rectify their actions. (판사는 범죄자에게 자신의 행동을 바로잡을 기회를 주며 집행유예된 벌금을 부과했다.)
- She was given a 6-month suspended sentence. (그녀는 집행유예 6개월을 선고받았다.)
'유예된', '중단된'일 때
- The bridge had a suspended service for maintenance, causing temporary inconvenience. (다리는 유지보수를 위해 이용이 중단된 상태였고 일시적인 불편을 초래했다.)
- The city experienced a power outage, resulting in suspended public services. (도시가 정전을 겪는 바람에 중단된 공공서비스들이 생겨났다.)
- The manufacturing plant faced technical issues, leading to the suspended assembly line. (제조공장이 기술적인 문제에 직면하여 조립 라인의 중단을 초래했다.)
'매달린'일 때
- Bailey admired the suspended chandelier in the grand hall. (베일리는 그랜드 홀 안에 달려있는 샹들리에를 감탄하며 바라보았다.)
- The restaurant's interior had suspended plants that added a touch of nature. (식당의 인테리어는 매달린 식물들이 자연의 느낌을 가미해주었다.)
- The lights in the kitchen were suspended at different heights. (부엌의 조명들은 각각 다른 높이에 매달려있었다.)
'정직당한', '정학당한'일 때
- The athlete received a suspended competition ban for a doping violation. (그 운동선수는 약물 복용 위반으로 출전 정지 유예 처분을 받았다.)
- His driver's license was temporarily suspended after a traffic violation. (그의 운전면허는 교통법규위반을 한 후에 일시적으로 정지되어 있었다.)
- The worker experienced a suspended employment status during the company's restructuring. (그 직원은 회사의 구조조정기간 동안 정직 상태를 겪었다.)
'떠있는'일 때
- Norah observed the suspended particles in the air during the dust storm. (노라는 모래폭풍동안 공중에 떠있는 입자들을 관찰했다.)
- The scientist investigated the suspended microorganisms in the water sample. (과학자는 물 샘플 안에 떠있는 미생물들을 조사했다.)
- The chemist studied the behavior of suspended particles in the liquid solution. (화학자는 용액 속에 떠있는 입자들의 움직임을 연구했다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/suspend?q=suspended