T.O.는 Table of Organization의 줄임말입니다.
- Table of organization은 조직의 편성도, 편성표를 의미합니다.
- 우리나라에서 TO라고 줄여 부르며 "TO가 나다", "TO가 몇 명" 등으로 공석이나 선발 인원, 정원 따위의 의미로 흔하게 쓰입니다.
- 영어권 문화에서는 이같은 의미로 쓰이지 않기 때문에 유의합니다. 영어에서 같은 의미를 말하고 싶다면 vacancy를 쓰는 것이 옳습니다.
TO는 어떻게 사용하나요?
우리나라에서 TO의 사용 예시는 아래와 같습니다.
- The company announced a TO in the sales department after several employees resigned. (회사는 몇몇 직원이 퇴직한 뒤에 영업 부서의 TO를 발표했다.)
- The university posted a TO for a professor of economics. (대학교는 경제학 교수직의 TO 공고를 올렸다.)
- They're currently conducting interviews to fill the TO for a software developer. (그들은 소프트웨어 개발자 TO를 채우기 위한 면접을 진행 중에 있다.)
연관 구문
- Vacancy: 공석, 결원, 티오(TO)
- Job Vacancy: 공석, 취업 자리, 티오(TO)
- Jop Opening: 공석, 취업 자리, 티오(TO)
예시 문장
- There is a vacancy in the accounting department since the senior accountant retired. (회계 부서에 간부 사원이 은퇴한 이후로 공석이 하나 생겼다.)
- She applied for the vacancy in the human resources department after hearing about it from a friend. (그녀는 인사부에 공석이 났다는 것을 친구로부터 듣고 지원했다.)
- She was thrilled to learn about the vacancy for a research assistant at the university's lab. (그녀는 대학교 연구실의 연구 조교 자리가 났다는 것을 듣고 매우 기뻐했다.)
- The company announced a job vacancy for a senior software engineer. (회사는 상급 소프트웨어 엔지니어 공석에 대한 공고를 올렸다.)
- She found a job vacancy for a marketing manager position at a local firm. (그녀는 지역 회사의 마케팅 매니저 자리에 대한 공석을 찾았다.)
- She applied for the job vacancy for a research analyst at the consulting firm. (그녀는 컨설팅 회사의 연구 분석가 자리에 지원했다.
- The company has a job opening for a customer service representative. (회사에 고객 서비스 상담원 자리가 났다.)
- She was excited to see a job opening for a teacher at the elementary school. (그녀는 초등학교에 교사 공석이 생긴 것을 보고 기뻐했다.)
- He interviewed for the job opening for a project engineer at the construction company. (그는 건설 회사의 프로젝트 엔지니어 자리를 위한 면접을 봤다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/job-vacancy