'도둑', '절도범'은 영어로 맥락에 따라 thief, burglar, looter로 표현합니다.
다른 사람의 물건을 함부로 훔치는 범죄를 저지른 사람을 일컫는 '도둑'이나 '절도범'은 영어로 어떤 단어를 써서 표현해야할까요?
아래에서 자세한 내용을 예시와 함께 살펴보도록 해봅시다.
Thief
Thief는 훔치는 사람을 의미합니다.
Thief는 'f'로 끝나는 단어인만큼 복수형으로 쓸 때 thieves로 철자를 표기해야되는 것에 유의합니다.
예시 문장
- The thief sneaked into the garden and stole fruit from the trees. (도둑은 정원에 몰래 숨어들어와 나무에서 과일을 훔쳐갔다.)
- The thief fled the scene of the crime before the police arrived. (도둑은 경찰이 오기 전에 범죄 현장을 빠져나갔다.)
- She was relieved when the police recovered her stolen jewelry from the thief's apartment. (그녀는 경찰이 도둑맞은 보석을 절도범의 아파트에서 되찾아줬을 때 안도했다.)
Burglar
Burglar은 건물에 무단으로 침입해 물건을 훔치는 사람을 의미합니다.
예시 문장
- The burglar broke into the house through a window. (도둑은 창문을 통해 집에 침입했다.)
- The burglar wore gloves to avoid leaving fingerprints at the crime scene. (절도범은 범죄현장에 지문을 남기는 것을 피하기 위해 장갑을 꼈다.)
- The burglar stole cash and valuables from multiple houses in the neighborhood. (도둑은 동네의 여러 집에서 현금과 귀중품을 훔쳤다.)
Looter
Looter은 가게나 주택에서 물건을 훔치는 사람으로, 대개 폭력사태가 일어났을 때 그러한 행위를 하는 큰 무리의 사람들 중 한 명을 의미합니다.
인도 영어에서는 어떤 장소나 사람으로부터 물건을 훔치는 사람을 포괄적으로 가리키기도 합니다.
예시 문장
- The looter took advantage of the chaos during the riot to steal from stores. (절도범은 가게에서 물건을 훔치기 위해 폭동 중의 혼란을 이용했다.)
- The looter smashed windows to gain entry into the store. (절도범은 가게에 들어가기 위해 창문을 깨부쉈다.)
- The looter grabbed whatever he could carry before fleeing the scene. (절도범은 현장을 벗어나기 전에 가지고갈 수 있는 것은 뭐든 아무거나 집었다.)
마치며...
'도둑', '절도범' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thief