TPO는 Time, Place, Occasion의 줄임말입니다.
- '상황, 장소, 상황에 맞게'라는 의미를 가지고있습니다.
- 우리말로도 '티피오'라고 합니다.
- 일본에서 사용하기 시작한 말이어서 영어권 문화에서 잘 사용하진 않습니다.
TPO를 어떻게 사용하나요?
TPO의 사용예시는 아래와 같습니다.
- Please let us know the TPO for the conference call so we can schedule accordingly. (알맞게 일정을 조율할 수 있도록 회의의 TPO를 알려주시기 바랍니다.)
- Consider the TPO when planning the event to ensure maximum attendance. (행사를 기획할 때는 최대한의 참석인원이 올 수 있게끔 TPO를 고려해주세요.)
- Considering the TPO, let's select a venue that is easily accessible to everyone. (TPO를 고려해서, 모두에게 접근이 쉬운 장소를 선택하도록 합시다.)
- Considering the TPO, Monday mornings might be challenging for a team meeting. (TPO를 고려했을 때, 월요일 아침에 팀 회의를 하기는 어려울 것 같습니다.)
- We need to finalize the TPO for the interview process to avoid conflicts. (의견대립을 피하기위해 인터뷰 과정의 TPO를 최종확정해야 합니다.)
연관 구문
- Time Frame: 시간을 뜻하며, 어떤 행사나 프로세스가 일어나는 기간을 가리킵니다.
- Venue: 어떤 행사가 개최되는 장소를 가리킵니다.
예시 문장
- Let's discuss a realistic time frame for completing the task. (일을 완수하기 위한 현실적인 기간을 논의해봅시다.)
- The time frame for the conference is set for three days. (컨퍼런스의 기간은 3일로 정해져있습니다.)
- Can you provide a time frame for when the repairs will be finished? (수리가 끝나는 시간을 알려주실 수 있나요?)
- Let's establish a clear time frame for each phase of the project. (프로젝트의 단계별로 확실한 기간을 확립해봅시다.)
- The professor set a reasonable time frame for completing the assignment. (교수는 과제를 완료하기 위한 합리적인 시간을 정해주었다.)
- The wedding will take place at a beautiful venue by the beach. (결혼식은 해변가의 아름다운 장소에서 열릴 것이다.)
- The concert venue can accommodate thousands of enthusiastic fans. (콘서트 장소는 수 천명의 열정넘치는 팬들을 수용할 수 있다.)
- The team is scouting for a perfect venue for the product launch. (팀은 제품 런칭을 위한 완벽한 장소를 물색하고 있다.)
- Choosing the right venue is crucial for the success of the event. (올바른 장소를 고르는 것은 행사의 성공을 위해 중요하다.)
- Finding a suitable venue for the art exhibition took some time. (미술 전시를 위한 알맞은 장소를 찾는 것은 시간이 꽤 소요됐다.)
영어로 쓰긴 썼는데, 뭔가 이상한가요?
엔그램은 AI 기술을 활용하여 마치 원어민이쓴 것 같은 문장을 제안합니다. 영어로 쓴 문장의 문법, 철자, 문장 부호, 어순, 어휘 사용을 바로 잡고, 자연스러운 표현을 제안합니다.
참고자료: