'투명', '투명한'은 영어로 transparent, clear, limpid 등으로 표현합니다.
무언가가 속이 훤히 비치고 반대편이 잘 보인다는 뜻의 '투명한'과 사람의 말이나 태도, 또는 상황이 숨김이 없다는 뜻의 '투명한'은 영어에서도 같은 단어를 사용해서 표현할 수 있습니다.
자세한 내용을 아래에서 함께 알아보도록 합시다.
Transparent
Transparent는 어떤 물질이나 물체를 통해 아주 또렷하게 볼 수 있는 것을 의미합니다.
예시 문장
- The water in the glass was transparent, allowing us to see right through it. (유리잔 안의 물은 투명해서 우리가 꿰뚫어볼 수가 있었다.)
- The lake was so clear that the fish were visible through the transparent water. (호수는 너무 깨끗해서 투명한 물을 통해 물고기들이 보였다.)
- The company's financial statements were transparent and easy to understand. (회사의 재무표는 투명하고 이해하기 쉬웠다.)
Clear
Clear은 깨끗하거나 불투명한 부분이 전혀 없이 꿰뚫어보기가 쉬운 것을 나타냅니다.
예시 문장
- The plastic bag was clear, revealing the contents inside. (비닐봉지는 투명해서 내용물이 보였다.)
- The artist used clear glass beads to create a sparkling effect in her artwork. (예술가는 자신의 작품에 반짝이는 효과를 주기위해 투명한 유리 구슬을 사용했다.)
- The pond was so clear that we could see the pebbles on the bottom. (연못은 너무 투명해서 연못 바닥의 조약돌들이 보일 정도였다.)
Limpid
Limpid는 또렷하고 투명한 것을 의미하며, 문학적인 맥락에서 사용되는 표현입니다.
예시 문장
- The limpid waters of the lake reflected the surrounding mountains. (호수의 투명한 물은 주위를 둘러싼 산들을 비췄다.)
- Her eyes were limpid pools of blue. (그녀의 눈은 파란색의 투명한 웅덩이였다.)
- The limpid sky was dotted with fluffy white clouds. (투명한 하늘에 솜털같은 하얀 구름들이 찍혀있었다.)
마치며...
'투명', '투명한' 영어로 쓸 때 어떤 표현이 적합한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램을 사용해보세요. AI가 문법 오류와 어색한 표현을 자연스럽게 고쳐줍니다.
항상 쓰던 단어만 써서 영문이 단조롭다면 엔그램 패러프레이즈를 사용해보세요. AI가 새로운 어휘와 문장 구조를 추천해줘 영어 수준을 한단계 높여드립니다.
참고자료:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/transparent