정신병 영어로 (Mental Disease, Mental Disorder, Mental Illness, Psychosis, Madness, Insanity 차이와 뜻)

'정신병'은 영어로 mental disease, mental disorder, mental illness, psychosis, madness, insanity 등으로 표현됩니다. 정신병은 과거의 오명에서 점차 벗어나며 최근에는 상대적으로 사회적인 이해를 받을 수 있게되었고, 정신과적 치료에 대해서 쉬쉬하던 분위기도 현재는 많이 완화된 상태입니다.

산부인과 영어로 (OB-GYN, Obstetrics, Gynecology, Obstetrician, Gynecologist 차이와 뜻)

'산부인과'는 영어로 ob-gyn이라고 하며, 관련 영어 표현으로 obstetrics, obstetrician 등이 있습니다. Ob-gyn은 '산부인과'를 영어로 표현할 때 일반적으로 사용하는 용어입니다. Obstetrics는 '산부인과'의 한 분야인 여성의 임신과 출산에 해당하는 의학 분야를 영어로 표현하며, obstetrician은 영어로 이 분야를 전공한 의사를 의미합니다.

응급실 영어로 (Emergency Room, Casualty, Accident and Emergency 차이와 뜻)

'응급실'은 영어로 맥락에 따라 emergency room, casualty, accident and emergency로 표현됩니다. 병원에서 응급한 환자를 받고 치료하는 곳을 응급실이라고 합니다. 같은 영어를 쓰더라도 문화권에 따라 응급실을 부르는 이름이 다른데요, 아래에서 자세한 내용을 살펴보도록 합시다.

IR 뜻(기업 설명 활동, 적외선 등), 예시

IR은 'Investor Relations', 'Infrared', 'International Relations'의 줄임말입니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

PBR 뜻(주가순자산비율 등), 예시

PBR은 'Price Book value Ratio', 'Public Borrowing Requirement' 또는 'Payment By Results'의 줄임말입니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

Reflect 뜻과 예시

Reflect는 맥락에 따라 '반사하다', '반영하다', '깊이 생각하다'를 의미하니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

ROI 뜻(투자 수익률 등), 예시, 관련 표현(LTV)

ROI는 Return On Investment의 줄임말입니다. 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

Validate 뜻과 예시

Validate는 맥락에 따라 '인증하다', '입증하다', '승인하다'를 의미합니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

주사 영어로 (Injection, Shot, Jab 차이와 뜻)

'주사'는 영어로 맥락에 따라 injection, shot, jab으로 표현됩니다. 주삿바늘을 통해 약물을 투여할 때의 '주사'는 영어로 말하려면 어떤 표현을 사용해야 할까요? 아래에서 몇 가지 표현들과 그 쓰임을 살펴보도록 합시다.