판결 영어로 (Decree, Finding, Judgment, Ruling, Verdict 차이와 뜻)

'판결'은 영어로 맥락에 따라 decree, finding, judgment, ruling, verdict으로 표현할 수 있습니다. 판결을 뜻하는 영단어에는 정말 여러 가지가 있습니다. 각 단어들에 어떤 차이가 있는 것인지 아래에서 함께 살펴도록 합시다.

Redundancy 뜻과 예시

Redundancy는 맥락에 따라 '정리 해고' 또는 '불필요한 중복'을 의미합니다. 영국 영어에서 고용주에게 더이상 필요하지 않아 일자리를 잃는 상황, 즉 '정리 해고'를 의미합니다. 같은 의미의 단어나 어구를 불필요하게 사용한 경우, '불필요한 중복'을 의미하는 경우도 있습니다.

Yield 뜻과 예시

Yield는 맥락에 따라 동사로 '생산하다', '항복하다', '넘겨주다', '양보하다' 혹은 명사로 '수확량, 총수익'을 의미합니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

Tolerance 뜻과 예시

Tolerance는 맥락에 따라 '관용', '내성, 저항력', '허용 오차'를 의미합니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

Spontaneous 뜻과 예시

Spontaneous는 맥락에 따라 '자발적인', '즉흥적인', '자연적으로 일어나는', '자연스러운'을 의미합니다. 각각의 자세한 정의와 예시는 아래와 같습니다.

Spontaneously 뜻과 예시

Spontaneously는 맥락에 따라 '자발적으로, 자연스럽게' 혹은 '자연 발생적으로, 천연으로'를 의미합니다. 자연스러운 방식으로, 대개 갑작스럽고 계획되지 않았거나 강제되지 않았다는 것을 의미하는 부사입니다. 과학이나 의료 분야에서 전문 용어로 드러나는 외부의 요인이 전혀 없이 자연 발생했다는 것을 뜻하는 부사입니다.

기자 영어로 (Reporter, Journalist, Newsperson, Correspondent 차이와 뜻)

'기자'는 영어로 reporter, journalist, newsperson, correspondent로 표현할 수 있습니다. 기자는 언론종사자로서 기사를 취재하는 사람을 말합니다. 기자를 나타낼 수 있는 영단어에는 여러 가지가 있는데요, 아래에서 각각의 차이와 예시를 함께 알아봅시다.

저녁, 저녁 밥 영어로 (Dinner, Supper 차이와 뜻)

'저녁', '저녁밥'은 영어로 dinner 또는 supper로 표현할 수 있습니다. 저녁 식사는 영어로 dinner이나 supper인데요, 사실 두 단어에는 약간의 의미의 차이가 있습니다. 어떤 차이인지 아래에서 자세히 살펴봅시다.

동양 영어로 (The East, The Eastern World, The Orient 차이와 뜻)

'동양'은 영어로 맥락에 따라 the East, the Eastern world, the Orient로 표현합니다. 동양은 보통 우리나라를 포함하여 일본, 중국, 인도, 태국 등 아시아 동부와 남부의 국가들을 나타냅니다. 동양을 의미하는 몇 가지 영단어들에 대해 아래에서 자세히 알아보도록 합시다.